
Character Page


đ¸Chapter 1
đ¸Chapter 1
âLETâS cancel our engagement, Iris.â
These words were uttered on a mild day in March during afternoon tea. Though the harsh cold of winter was fading, it was still chilly, and the sunlight that streamed through the windows felt comfortably warm to the touch.
Mikhail, the son of Marquess Streltsy, suddenly canceled our engagement while we were having tea at his manor.
âYouâre like air. You lack presence, yet youâre always nagging and nitpicking. Iâd rather marry your younger sister, Airia. Sheâs so adorable and draws attention wherever she goes,â he said.
âIâm so sorry, dear sister, but this has already been decided,â Airia said brusquely as she played with her golden curls.

She stood up from her spot on the couch beside me and walked toward the sofa where Mikhail was seated. He wrapped an arm around her waist, pulling her in extra close, and looked at me, disappointed.
âIris, I heard that you hindered your sisterâs social life out of jealousy.â
I opened my mouth to explain, âIââ
âSpare me your excuses,â he cut me off. âYouâre her older sister, and yet you resent her happiness. I simply canât believe you.â
âItâs nothing to fuss about, Lord Mikhail,â Airia said. âEveryone calls my sister âa person who lives in Airiaâs shadowâ or âinvisibleâ or something of the sort. She was just hurt by all the comments.â
âBut thatâs no reason to treat you with contempt. Oh, Airia, youâre far too kind!â
Airia grinned triumphantly as Mikhail hugged her. Indeed, Iâd restricted her social activities. However, this was because I was desperately trying to teach her manners. She didnât have the proper etiquette fitting for the daughter of Marquess Karelia, but it seemed like Mikhail thought that I acted out of jealousy. Judging by the way my sister had whined to him about it, I assumed she thought the same. I suddenly remembered what sheâd told me in the past.
âYour fiancĂŠ, Lord Mikhail, is a very beautiful man. A dull wallflower like you would just fade under his brilliance.â
Since then, sheâd been treating him as a potential partner. How foolish of me to be so slow to recognize it.
âWhatâs wrong? You have a grievance to air?â Airia said haughtily as I stayed silent due to my shock. âThe royal family approved a marriage between a son of the Streltsy household and a daughter of the Karelia household, did they not? I donât quite get the details, but Father told me that it wouldnât be a problem if we sisters switched places as long as a daughter of his got married. Surely this wouldnât be an issue for you, who cares so much about precedents and manners and the like?â
I let a moment of silence pass before answering, âIndeed. In terms of documentation, I believe this arrangement wouldnât pose an issue.â
âExactly! Lord Mikhail would be much happier with me than with someone like you, who lacks presence.â
âNow, now, donât say that, Airia. Sheâs still my ex-fiancĂŠe and future sister-in-law, you know,â Mikhail lovingly chided.
She giggled. âIâm soooo sorry!â
Airia, my younger stepsister, was a real beauty. She took after her mother with her bouncy and curly golden tresses, silky-smooth porcelain skin, and ruby red lips. She wore dainty makeup, accentuating her beautiful and soft cheeks. Her smile resembled that of the saints often depicted praying in religious paintings. I was proud of my beautiful little sister.
In comparison, my long, pin-straight black hair went flat down to my waist with little volume, and my eyes were darker than the ocean floor. The flowery dresses I wore didnât suit my sickly pale complexion. It was only natural that Mikhail refused to marry someone like myself. I looked plain and lacked presence or flair.
âIris, you can go home. Iâd like to show my future wife around the house,â Mikhail said coldly, shooing me away with a wave of his hand.
âI understand,â I replied. I didnât even have time to gather myself. I stood up and tried to leave with as much dignity as possible. âLord Mikhail, my sister is a bright and cheery girl. I pray that she can continue to smile under your care.â
âThat goes without saying. Do you think Iâll make Airia cry?â
After we exchanged our final words, I returned home to the Karelia townhouse. The coachman, who was waiting for me outside by my horse-drawn carriage, looked at me doubtfully when my sister wasnât with me. After I stated the reason, he silently drove the carriage. As I gazed at the fleeting view from my window, I rested my head in my hands.
ââŚI wonder if sheâll be a fitting wife for Lord Mikhail,â I muttered.
Mikhailâs mother, Marchioness Streltsy, was rather strict with etiquette. As part of my training to become the perfect wife, I was called for a tea party every month, but not a day went by when my former mother-in-law didnât scold me.
âDonât try to act seductive; stay plain. The mole by your eye might be taken as a symbol of lasciviousness.â
âYouâre dreary enough as it is. At the very least, try to be free flowing like air instead of a ripple in the water.â
âMake sure you donât tarnish the name of the Karelia household that your late mother did her best to protect.â
Lady Streltsy was strict, but when my late mother died of an illness, she raised me like I was her own. As such, Airia, who came later and was raised more freely by my stepmother, was sure to irritate Lady Streltsy.
âThere isnât much time until the wedding. At the very least, I should teach her basic etiquette and make sure she has a healthy relationship with her mother-in-lawâŚâ I thought out loud.
While I was trying to sort out the situation, the carriage stopped in front of my house. My father called for me the moment I returned. I apologized before I did anything else.
âIâm terribly sorry, Father.â I bowed my head. âI just heard about the engagement from Lord Mikhail. I understand that Iâve inconvenienced you due to my shortcomings.â
âThatâs all in the past,â my father replied, turning around. Surprisingly, he didnât look too disappointed. âRejoice. Thereâs someone else who wants a flawed woman like you.â
âHuhâŚ?â The news came as a great surprise to me.
âIt seems like he actually wanted your sister, but youâre more than enough for a former commoner.â
âYou already found me a new husband?â
He threw a piece of paper at me. The letter, written on the most modern typewriter, stated that I was to become a wife. It was already signed and notarized. I read the name of my new husband.
âBaron Lucas StockâŚâ
As part of my marchioness training, I memorized the names of almost all the long-established aristocrats that owned land. The name âStockâ didnât ring a bell, and I hadnât met him at any of the aristocratic parties held in the royal capital. The title of âbaronâ was also one that I was unfamiliar with; I assumed that he was a new aristocrat who didnât own any land and only held a title.
âHeâs a nouveau riche from the merchant city, Solalitika. He purchased his title with money he made from his businessâa lowly man indeed. He asked for your younger sister in exchange for shouldering some of our debt,â my father explained as I stared at the name on the letter.
âW-Well, this is rather sudden⌠If he asked for my sister, thenââ
âListen well. Itâs already been decided. Thereâs no need for you to understand anything,â my father cut me off. I nodded. âIn any case, he asked for Airia, but Iâm sure her mother would be crushed if her precious daughter was sent to the rural countryside of Solalitika. Thus, I told him that Airia was engaged to the son of Lord Streltsy and that you, her older sister, were free to go in her stead.â
âYouâŚruined my engagement because you wanted to keep my sister close at home,â I realized.
âThis is all for the family. Bear with it. Fulfill your duties as a daughter of the Karelia family,â my father coldly told me.
I stood there in shock. It took me some time to process the truth. Iâd thought it was odd that my engagement, which had been formally approved by the royal family, was canceled so abruptly. Even a switch of sisters was a rare occurrence that typically only happened when one passed away. I realized that this entire series of events had been planned for a while now.
âWhat will happen to the Karelia name if I get married?â I desperately buried my emotions. âThis house only has myself and my sister. If either one of us doesnât adopt a child, your title and property will be given to the next closest related male.â
My father grinned, flashing his teeth and gums. âYour stepmother is in her thirties. Thatâs more than enough time to give birth to another child.â
I stood in silence.
âEven if she doesnât birth a boy, as long as Iâm able-bodied, I can plant my seed elsewhere, as much as Iâd like.â
A shiver ran up my spine as my biological father wore a vulgar smile in front of me, his daughter. My father had a distant relationship with my mother and inherited the Karelia title and properties via a political marriage with her. In truth, the pride and dignity of our name had died with my mother.
I reread the letter. Solalitika was a merchant city near the ocean. It took about a week by carriage from the royal capital to this port city. Because one had to cross a mountain to reach Solalitika, news from the royal capital wouldnât reach there. They had a different culture and spoke a different language. My father most likely didnât want to send my beautiful sister as this former commonerâs bride and decided that I should go in her stead. Airia, who was smitten with Mikhail, couldnât have hoped for a better outcome.
âIris, be obedient as usual and marry this former commoner. You lacked presence in the royal capital, anyway. The countryside would be more fitting for a wallflower like you,â my father said.
The Karelia household had been tumbling down ever since my mother died. However, I didnât expect the situation to be so dire that I had to marry someone to ease some debt.
âFather, I pray that the Karelia household that my mother loved dearly will be secure for many years to come. May I please bring some of my motherâs mementos with me?â I asked.
âSure, do as you like. Heâd like you to come as soon as possible, so Iâll send you to Solalitika immediately. Youâll do this for the Karelia name, wonât you?â
âOf course, Father.â
I left the room. I couldnât even shed a single tear.
đ¸đ¸đ¸
THE two weeks leading up to my departure to Solalitika were a blur. I was busy thanking everyone that I was indebted to. Every time I mentioned my future husbandâs name, Lucas Stock, I was greeted with shocked faces as they all repeated the same phrases.
âIsnât that the nouveau riche? I donât hear good things about him.â
âHeâs the rumored new aristocratâa country bumpkin that bought his way in. Heâs pushing his luck.â
These straightforward insults slowly morphed into discussions about his business.
âHe apparently got rich by importing Marmaria stone slabs. Heâs rather influential.â
While there were mentions of his business and his mines, I couldnât glean any other information. The conversation would usually close with rumors of his notoriety, based entirely on speculation.
âI heard that itâs awful there. Once you start working at his company, you can never leave. You canât fleeâŚâ
As I listened to these unreliable rumors, I realized why Iâd never heard his name before. The aristocrats in the royal capital purposefully avoided him. The ones that I was familiar with all had a noble lineage that went back over a hundred years, embracing tradition. Thus, many didnât welcome new aristocrats, fearing that it would affect their societal standing in the future, and their eyes narrowed in disdain.
Even my father showed his contempt by protecting my sister from these new aristocrats, sending me in her stead. This kind of pride had blocked me from receiving any information, resulting in my lack of knowledge.
The only confirmed rumor about Lucas Stock was that he had some business with the household of the royal prince, the kingâs younger brother. He obtained the title of âbaronâ so that he could personally meet His Highness.
âIf Lucas Stock can entertain the royal prince, Iâm sure that heâs at least a rather respectable man,â I muttered to myself with a wry smile. Amongst the rumors, it was the only bit of information that I was certain of. âIâm sure that heâll soon divorce me. Iâm very dull, after all.â
Even so, I wanted to gather as much information about him as possible, and I was determined to show him my utmost respect. Before my departure, I wrote a letter to my mysterious fiancĂŠ.
âI apologize that Iâm being sent in my sisterâs stead. I lack flair, am very dull, and am told that I have no presence; Iâm invisible like air.â
Since he requested my sister, Iâm sure he wanted a cute wife like herâan energetic, cheerful young woman with beautiful, curly golden hair.
I peered at a mirror. My black hair was like a curtain of night. My eyes were pitch-black, as though one were peering into the bottom of a well. My only unique characteristic, a mole by my eye, was often noted as looking promiscuous.
âIâm dull and lack presence⌠Iâm like air,â I repeated like a curse.
đ¸đ¸đ¸
IN the following days, a carriage from Solalitika arrived, ready to bring me to my future husband. The carriage was elegant, new, and seemed tailor-made for a woman. It looked like he specifically bought it to welcome me, and I sensed his kindness. A young, silver-haired man greeted me, representing the servants.
âPleased to meet you, my lady. Lord Stock has sent me for you. Iâm the footman, Leikzig Kudrya.â
âThank you, Sir Kudrya,â I replied.
âPlease call me Leikzig. Everyone at the manor does.â
He had an effeminate, soft-spoken demeanor. He seemed mild-mannered and gave off an air of refinement. Though he had a slight northern kingdom accent, he was still easy to understand.
âCome now, Kiki. Say your greetings,â he said, introducing my new personal maid to me.
âYes, sir,â she said.
A small-framed maid timidly appeared behind him. She was a delicate woman with her brown, curly hair neatly braided, wearing thick black tights that were unsuitable for spring. Her maid uniform was a bit too large for her, and the apron string around her waist held her attire together.
âPleased to meet you, my lady. My name is Kiki Russetbrown.â
Perhaps due to her nervousness or anxiety, her expression was stiff, and she wouldnât look me in the eye. She restlessly stared at the hem of her skirt or the ground.
âIâm Iris. The pleasure is all mine.â
She mustâve expected to meet a flowery noblewoman from the royal capital. I was far too plain-looking, and I couldnât blame her for being hesitant.
âErm⌠Lady Iris, is this all youâre bringing from home?â Kiki asked while glancing around at my bags.
âYes, this is all.â
âMay I know where your servants, whoâll be accompanying you from the royal capital, are?â
I shook my head apologetically. âNo one will be accompanying me. We only have just enough to run our house. Iâm sorry, Kiki. Iâm sure Iâll be troubling you quite a bit.â
âThatâsâŚnot an issue at all.â She stared at the ground again before falling silent.
I didnât have any money with me. I only had a few items from my bridal training and my late motherâs mementos. Iâd basically been sent to an unknown manâs place to marry with little more than the clothes on my back. Suddenly, a young manâs voice echoed from beyond the carriage.
âIâm so sorry, Sir Leikzig! Iâm late!â A tall man with ash-blonde hair wearing a thick trench coat approached us. Leikzig glanced at the man coldly.
âApologize to Lady Iris instead of me,â he said.
The tall man laughed. âYouâre right!â
With a happy expression, he took off his hat, fixed his hair, and brightly smiled at me. âYouâre Lady Iris, correct? Pleased to meet you! Iâm Dazzle!â He bowed. âI apologize for being late. The wheels of the carriage were a little rickety.â
Leikzig coughed, cutting the introduction short. âAhem, Dazzle, donât introduce yourself first. As heâs already stated, he will be your coachman. Unfortunately, this is the kind of man that he is. He may be a little unpleasant, Lady Iris, but I beg for your leniency. Iâll be sure to discipline him.â
âIâll be in your care,â Dazzle said.
Despite his large stature, it was his glittering eyes that left a lasting impression. His unique, bright, amber-colored eyes looked as though the sunset or the light of a lantern was trapped within. I lightly curtsied and greeted him.
âIâll be in your care as well, Dazzle.â
I took in the servants that Lord Stock had prepared for me: cool-headed Leikzig, nervous Kiki, who still wouldnât look me in the eye, and Dazzle, who seemed to go at his own pace. Theyâd be taking care of me from now on.
The Karelia household had mostly servants that were present when my late mother was still around. There werenât many young people. In addition, many were already familiar with the Karelia householdâs traditions and the formalities of the royal capital. They all strictly adhered to âcorrectâ standards of what a servant should be.
Iâd never had to conform to others for the servants to accept me. My duty as a wife started there.
đ¸đ¸đ¸
IT took a week by carriage to reach the port city of Solalitika, and we stayed overnight in a few towns along the way. Because our kingdomâs aristocrats would host high society gatherings in the capitalâs townhouses until the summer, there were many stagecoaches and freight carriages on the road. I didnât see many aristocratic carriages like the one I rode in, and a floral, fragrant scent filled my nose whenever a flower-selling carriage passed by. The ride was comfortable. I didnât feel at all tired while I was seated. The carriages of the Karelia household were old, and I felt a little apologetic if I even compared the two.
We were blessed with good weather on the first day of our trip, and I glanced at Kiki, who was seated by me. At first, she was against riding in the same carriage as me, but I requested to spend at least half of every day together. We were going to spend time together for many years to come, and I wanted her to get used to me.
I kept my distance at first and didnât force conversation. I simply wanted her to be near me. The next day, she looked a little tired, so I told her that she was free to sleep.
âOh no, I mustnât sleep in front of you, Lady Iris,â she said.
âI donât mind at all. Be at ease and do as you like. Weâve a long trip ahead of us, and if you get tired, Iâd have no one to take care of me. That would be very troubling indeed, so please relax.â
âButâŚâ
She refused at first, fighting off her drowsiness, but her anxiety exhausted her, and sleep won in the end. She clutched her knees and dozed off. When we arrived at an inn, she was about to cry as the color drained from her face.
âE-Excuse me, Lady IrisâŚ!â she stammered.
âExcellent timing. I was nodding off a little myself,â I replied.
Not reassured, she fell silent with a troubled expression. I stroked the cushioned seats and kept a smile on my face.
âThis carriage is very comfortable. Is this the first time youâve been on this one, Kiki?â I asked.
She nodded. âIf we donât count the test ride for this carriage, it has never been used before.â
âDid you fall asleep during your ride to the royal capital?â
âHeavens, no!â She turned beet red and sheepishly admitted, âActually, I did fall asleep here and there. I got so nervous that I couldnât sleep at night.â
She explained that she suffered from mild insomnia.
âI have trouble sleeping in dark placesâŚâ she murmured. She didnât go into detail, but her frightened eyes told me that she may have experienced something terrifying in the dark. Did the Stock household have something to do with this?
âB-But since I got hired by Lord Lucas, Iâm able to sleep more! I think Iâll get betterâ I mean, I knowIâll get better, so I hope you understandâŚâ she added hastily, dispelling any negative thoughts I had about my future husbandâs household.
âDoes the manor provide a good working environment?â I asked.
âYes!â she responded energetically with a smile. âLord Lucas is wonderful, and the other servants are also extremely kind to me. IâŚused to serve in the royal capital under an aristocrat, but I had a horrible experience. I became afraid of peopleâŚâ
She fiddled with her hands on top of her knees before she gripped her apron tightly.
âBut Lord Lucas picked me up and saved me. He said that I was a valuable asset because I knew the mannerisms of the royal capital.â
âHe knew your true value,â I said with a soft smile.
âIâm not much, but he still agreed to hire me with a wonderful wage!â
âHe must be your savior.â
âYes. I love Lord Lucas.â The moment the words left her lips, her face went pale, and she vigorously shook her head. âNo, I mean, Iâm not in love with him or anything! I donât view him in that way! UmâŚâ
She truly respected her master. I smiled when she desperately denied her intentions.
âI understand. If you donât mind, would you tell me more about Lord Lucas?â
đ¸đ¸đ¸
SINCE that day, Kiki and I talked more and more. She was actually a cheerful and talkative girl when you got to know her. Once she got used to me, she started to tell me about Solalitika and Lord Lucas without me having to ask. She told me about the manor and everything she knew, aside from her past.
I was satisfied. Everyone had a past that they didnât wish to divulge, and I was happy to learn that she was cheerful and kind.
đ¸đ¸đ¸
WHEN we passed the ridge that separated the kingdom from its northern and southern areas, the roads were less paved. Even in a new carriage, the ride was bumpy.
âThis is worse than the outward route.â Kiki worriedly gazed outside.
âIâm sure Dazzle is having a tough time,â I replied.
The carriage came to a halt, and the horses neighed. After it shook a little, Dazzle came over.
âI deeply apologize, Lady Iris!â He bowed low. His ash-blonde hair was matted with sweat, and the dirt on his brow dripped down. âIâm sorry for making you wait, my lady. The carriage isnât in the best of shape.â
âThatâs not a problem. Did something break?â I asked.
âThe road is a lot muddier than when we left to fetch you. The wheels are sinking into the ground.â
âMy, thatâs quite the conundrum.â
Dazzle had taken off his coat and rolled up his sleeves. He was covered in mud from the elbow down. He was trying his best in this dire situation.
âWould it be easier to fix the wheels if we got out of the carriage?â I asked.
He laughed and shook his head. âYou and Kiki arenât heavy at all. Please sit back and bear with me for a bit longer.â
I gazed at his back while he walked away.
âWhat does Lord Lucas look like, I wonder?â I asked Kiki.
She jolted at my question and looked around, averting her gaze.
âDid I say something odd?â
âErm, well⌠I wonderâŚâ
Why the shifty-eyed look? She stiffened up whenever Dazzle came near, and I thought that perhaps she feared him for some reason. I continued to ask about my future husband, hoping to take her mind away from whatever was troubling her.
âI havenât asked how he looks, have I?â
âH-Have you not?â
âWhat color is his hair? What does he look like? Would you tell me?â I asked, hoping the sheer amount of questions would finally distract her.
âU-UmâŚâ she stammered, carefully choosing her words. âLord Lucas has glossy blonde hair. It stands out, even from afar. His hair is golden, but itâs not the light yellow that aristocrats of the royal capital often have. Itâs more of a yellowish gold. It reminds me of a baby chick.â
âI see. That sounds eye-catching.â
âYes. Heâs very tall as well, so he stands out.â
âThen Iâm sure Iâll recognize him immediately. Iâm quite excited.â
âIâmâŚglad to hear that.â She quietly looked away. She was still nervous, but I was glad that sheâd gotten a little used to me.
Then the carriage shook and moved smoothly. A breeze came through the window, and fresh air filled the carriage once more.
âThank goodness weâre moving again,â I said.
âYes, Iâm glad as well.â
Kiki breathed a sigh of relief.
đ¸đ¸đ¸
THAT day, we stayed in Tesouvius, a large town located on the west and north crossroads that led to Solalitika. Tesouvius had numerous inns, from luxurious ones for royalty and aristocrats to cheaper, more affordable lodgings. The bustling shopping district and streetlights were well-maintained. The town looked like a trading hubâeven from my carriage, I could tell that the bazaar in the town square was full of life. It was so fascinating that I forgot how fatigued I felt.
âOh? That carriageâŚâ I said. A wagon in front of an expensive inn for aristocrats caught my eye. It was a nostalgic sight.
âDo you know that carriage?â Kiki asked.
âI do. It belongs to the household of Viscount Teressa. His eldest daughter, Lady Erika Teressa, is a Queenâs Academy for Girls alumna. We were classmates. She stayed in the dormitories for a few years before her debutante.â
I gazed at the carriage from my window. Then I headed toward a different inn. One that Lord Lucas had prepared beforehand.
đ¸đ¸đ¸
I was resting in my inn for the night. Kiki, whoâd gone outside to offer assistance, hadnât returned.
âSheâs a bit late, isnât she?â I murmured. When I looked out the window, a man was harassing Kiki just below it. âSomething mustâve happened.â
Another aristocratâs servant caught her while she was unloading the carriage. She did say she experienced something dreadful at the royal capital, didnât she? If a man from that area started talking to her, it would terrify her, I thought.
I had to help. I opened the door to request aid and bumped into Dazzle.
âWhoops,â he said. Heâd just gotten out of the shower. Looking refreshed, he hastily pushed his hair back and readjusted his hat. âWhatâs wrong? You seem to be in a hurry,â he asked.
âKiki is in trouble.â I glanced at the window.
âPardon me.â He stepped into my room and looked out the opening. He caught sight of Kiki and muttered in a low voice, âAw, shoot.â He turned around. âLady Iris, please wait here. Iâll go and help her.â
âPlease, wait,â I said as he walked past me, stopping his gallant stride. âThat man looks familiar.â
He turned toward me, surprised. âPardon?â
âHe must be related to Viscount Teressaâs household. If so, Iâd best come along.â
He stared at me for a split second. âLady Iris, are you sure about this? You might not be regarded as the daughter of a marquess anymore.â
I stood in silence. A chill ran through me. For the first time, the atmosphere around him changed. He was serious. Suddenly, his large stature was intimidating. His glittering, sunset-colored gaze bore through me.
âYou have a point. Matters might resolve amicably if you step in.â He smiled. His serious aura dissipated. âShall we go, then? Iâll protect you.â
Without hesitation, I headed toward Kiki. I shrugged off the chill from earlier and followed closely behind him.
đ¸đ¸đ¸
SERVANTS dressed in black livery surrounded Kiki. She caught sight of Dazzle and tried to talk, but reconsidered and quickly covered her mouth.
âLady Iris, DazzleâŚâ she murmured.
I stepped in front of my coachman. âPardon me. That girl there is my maid. Is anything the matter?â
âIs that so?â one of the servants said as they all shrugged, exasperated.
I caught a whiff of alcohol and a strong odor of tobacco from the servants. Theyâd already had a glass at a tavern.
âShe bumped into us, you see, and sheâs been standing here without offering a word of apology,â a servant said.
âIâm not aware of who you are, madam, but kindly discipline your maid,â said another.
They looked at me with a snicker. Their expressions said it allâthey harassed Kiki, knowing she was the maid of the Stock household.
âI apologize for the trouble that my maid has caused,â I said. I kept my back straight, bent my knees, and bowed my head. However, they werenât satisfied.
âThis wonât be resolved with a simple apology. Iâm sorry to say, but unlike your lowly maid, weâre from an aristocratic family. Our new livery have been sullied with her filth, and we canât meet the viscount, our master, like this.â
The servant just used the influence of the Teressa household to harass the new aristocrats. Disappointed, I once again looked at their faces. These men served Viscount Teressaâs only child, Erika. Iâd seen them occasionally during my academy years and at socialite parties. Butlers and male servants who worked within the house were expensive. Though Erika was an only child, one could tell the wealth and power of her household as she had multiple male servants accompany her on a trip.
âIs anything the matter, madam of an unknown household?â
I thought for a moment before answering. âI understand your concerns. How about we part ways and pretend this never happened? Would you kindly accept this arrangement?â
The men looked at me, stunned by my words.
âPardon me, madam, but I donât quite understand what youâre saying.â
Kiki looked shocked as well, but I answered them head-on.
âI apologize for my late introduction. My name is Iris Karelia. I went to the same academy as Lady Erika.â
Currently, I was still the daughter of Marquess Karelia. The servants looked at me with knowing and condescending smirks. Iâd expected as much, but Iâd never experienced such rudeness as the daughter of the Karelia household before. I once again thought about the status that Iâd lose by marrying a new aristocrat.
A warm hand rested on my shoulder. Dazzle, keeping his hand hidden, patted me. His warmth reassured me. I knew that he was signaling in the best way that he could that heâd protect me at any cost. Lord Lucasâs servants were kind people. I looked at the men once more, puffing out my chest and standing resolute.
âI borrowed this maid from Baron Stock. Iâm still a part of the Karelia household,â I said.
âWhat are you trying to say, Lady Iris?â a servant said.
I sighed at their ignorance. âHad she truly âsulliedâ your attire, youâd sue us for the fees, correct? If so, this would go to trial at the royal capital, and itâd be between Viscount Teressaâs household and Marquess Kareliaâs household.â
The men looked troubled, understanding the weight of what a trial would entail. âN-NoâŚshe just dirtied our suits a little.â
âHad this simply been a matter between Teressa and Karelia, I believe it wouldnât be much trouble. However, this maid is a servant that the house of Karelia borrowed from the house of Stock. As such, we must show a certain degree of respect toward Lord Stock. Even if itâs just for show, itâs only natural that we take the necessary steps, as Marquess Karelia is part of the Traditional Twelve. I hope this isnât an issue for you?â
The servants turned pale as they exchanged glances.
I continued, âIn addition, itâs the current king himself that encouraged the expansion of the new aristocrats. Should we fight this in the royal capital, the entire kingdom, including His Majesty, would take note of the actions of the Karelia household, a part of the Traditional Twelve, as well as the new aristocrat, who has been formally approved under his reign. It goes without saying, but the household of Viscount Teressa will also be under scrutiny. However, I truly donât wish to escalate matters to that degree.â
The servants fell silent. I stood my ground. Theyâd initiated the argument, so they didnât wish to back down, but they were also panicked, thinking that their actions may have been out of line.
Suddenly, a cheery voice echoed through the air. Dazzle casually stepped between us as he hid Kiki behind him. âNow, now! Iâm not quite sure of the small stuff, but why donât we just call it quits, huh?â
âHow dare a mere coachman speak out of turn,â a servant muttered.
âCome now, this is no place to talk. We donât want to gather a crowd and create a ruckus now, do we?â Dazzle looked around as he tried to appease these excited drunkards. As heâd said, we were gathering quite the crowd. âBesides, my master has put Lady Iris under my care. If his future wife gets into any trouble, Iâll be toast! Please, do it for me! I donât want to wander the streets! Goodbye!â
He winked at the silent servants, patted Kikiâs and my shoulders, and ushered us into the inn. He escorted us into our room and slammed the door shut behind him.
âWe should be good,â he said.
He was quick. While I was still shocked, Kiki cried with gratitude next to me.
âUm⌠Dazzle, thank you so much!â
âYou have my gratitude as well. I appreciate you stepping in,â I said.
He tousled Kikiâs hair and gave me a squinty-eyed smile as I thanked him. âItâs great that youâre brave, my lady, but please donât give me such a scare. And Kiki, try your best to scream for help next time,â he said.
âOkay!â Kiki replied enthusiastically.
âAnd thank Lady Iris. Had she not seen you, we might not have made it in time.â
âWaaah! Thank you so much, Lady Iris!â She bowed fervently, her eyes still red.
In any case, I was glad that we were all safe thanks to Dazzle.
đ¸đ¸đ¸
THAT night, I immediately got to work. I wrote a letter of apology to Erika. Though her servants were in the wrong, it was proper to apologize anyway. She replied, asking to meet me for tea.
Before you get married in a faraway place, Iâd love to chat with you over tea tomorrow. If you donât mind, please stop by my inn at noon.
-Erika
It was perfect timing. We needed time to polish the carriage before heading over the ridge. The next day, I met Erika at the tearoom of her lodging for afternoon tea.
âI apologize for the rudeness of my servants yesterday. Please forgive me.â She sipped from her white porcelain teacup. Her dress was as pretty as always, decorated with trendy frills. Her long, blonde hair was beautifully woven, fitting for an aristocrat, and it was easy to tell that sheâd been treated preciously.
âI apologize for stepping in as well. Do forgive me. However, Iâm relieved that I could talk with you again, Erika,â I said.
âBut of course. We were classmates, were we not?â
We smiled at each other and had some sweet cake. I wouldnât have much time to talk with a classmate and friend like this in the future, and I was enjoying this moment. Erika was on her way to introduce her fiancĂŠ to her great-uncle, Marquess Tillobrady, who was recuperating at his residence. The fact that she was headed toward her country house out of season meant that she was most likely trying to gain the approval of the marquess as soon as possible.
âIt seems rest has done my great-uncle well. Heâs getting better, and I can finally wed my husband,â she said.
âThatâs wonderful to hear,â I replied.
âAfter much time, weâre both off to marry.â
When we were eighteen, Erika and I were late bloomers compared to our peers. Iâd held off on my marriage, waiting until the Karelia household had stabilized, and she held off on hers because she couldnât gain approval regarding the succession of aristocratic titles due to her great-uncleâs health. We were both finally ready to bloom.
âHoweverâŚâ she trailed off, looking down. Her neatly trimmed eyebrows furrowed slightly. She glanced at my servants and the carriage, provided by Lord Stock, stationed beyond the terrace. It lacked a crestâbarons werenât permitted to use them. She stared at the spot where the crest wouldâve been placed. âItâll get lonely, Iris.â
âI know.â
She didnât need to voice her thoughts for me to understand. Daughters of aristocrats werenât given a title. Their husbandâs rank determined their standing. Since Iâd be going from the daughter of a marquess to the wife of a baron, we would drift further apart. In our aristocratic society, even close relationships would crumble with the change of status, and oneâs societal circle would transform accordingly as well. Erika smiled and changed the topic.
âHave you met the baron yet?â she asked.
âNever. Our first meeting will be at his residence.â
âGoodness!â Her eyes widened. âYouâve never even met him at a party, yet youâre leaving the royal capital to marry this unknown man? Oh, I do feel sorry for you. Will you be able to receive letters?â
âTheyâll take time to arrive, but letters should come just fine. Thank you for your concern. My maid is mindful, and my coachman is loyal and trustworthy.â
âI see. Thatâs wonderful to hear. Iâd thought youâd be lonely, so thatâs a little reassuring.â
âIâm happy to hear that Iâm in your thoughts, even though weâve been apart.â
She looked down and murmured, âI could never. I couldnât smile so bravely if I were off to marry a new aristocrat whom Iâd never met before.â
âErikaâŚâ
âI respect your resolve from the bottom of my heart, Iris. It takes a lot to marry for your household.â Her sympathetic words sounded genuine. âIâll beg my father and husband to allow us to exchange letters. If Baron Stock gains a connection to the royal capital, we may be able to talk like this again. Whenever you feel down or lonely, please donât hesitate to write to me, even if I canât do much for you.â
âThank you.â
She firmly gripped both of my hands to offer encouragement. I squeezed back with a smile. Naturally, the daughter of a traditional aristocrat would act like this.
đ¸đ¸đ¸
TESOUVIUS was blessed with longer days than the royal capitalâIâd returned to my lodging after tea, and it was still bright outside. We didnât need the streetlights to turn on just yet.
Before sunset, I headed to the area where carriages were parked with Kiki. Dazzle was eating a sandwich next to Lord Stockâs carriage. He noticed me before I could call out to him and hastily put his sandwich down, stood up, and raised his hat.
âMy lady, youâll dirty your clothes out here,â he said.
âI appreciate your concern. Iâm sorry to barge in while youâre eating, but may I have a word with you later?â I asked.
âWe can talk right now. Iâve only got a bite left. Please give me a moment.â He took a big bite, polishing off the last of his sandwich, and wiped his hands clean before readjusting his hat.
âI was just about to return to my room, so youâve got excellent timing,â he said, putting his tools away. He picked up his toolbox and headed away from the carriages toward a bench. âOver there, my lady.â He gestured toward the seat.
I looked up at him. âWhy donât you sit with me? Kiki, come sit with us as well.â
âButâŚâ he started.
âIâm the one that imposed on you. Iâm here to express my gratitude, so itâd be odd if I were the only one seated.â
âGratitude?â
Kiki and I sat next to each other. Dazzle hesitantly sat down as well, keeping some distance between us. When he was seated, I had a better view of his eyes. His amber-colored pupils were as striking as ever. His features were well-defined, and his jawline was strong; his masculine looks only accentuated his eyes, which were glittering like the sun.
âIs there something on my face?â he asked.
âOh, pardon me.â I glanced away before looking at him again. âThank you for saving us yesterday. I feel like I had only fanned the flames of the argument.â
âOh, is that all?â He wiped his dirty cheek and smiled. âThatâs nothing to worry about. Itâs thanks to you that the incident ended without anything else happening. Things wouldâve gotten more complicated had I just stepped in. Besides, I should be the one thanking you, my lady. Thank you for helping Kiki.â
Next to me, Kiki struggled to find the right words. Sheâd truly been treated well at the manor.
âThereâs no need for you to apologize or thank me. ButâŚâ he paused, fingers interlaced on his lap. He carefully chose his words, speaking as though to warn me. âThe town weâll be heading to is a lot more dangerous. You should be more careful, my lady. Youâll be marrying a former commoner who happened to make it big.â
I was silent for a moment. âIâll be more mindful of my position.â
He smiled and flashed his teeth as he waved his hand. âAh, no, I didnât say that to make you look so sad. Itâs just that youâll need to be firm. Youâre diving into a completely different world. You wonât be treated like a princess anymoreâyouâll be the wife of a new aristocrat.â
His demeanor shifted again. Dazzle was usually cheery and carefree. The man in front of me didnât seem like a normal coachman anymore.
âYou can still go back. What would you like to do?â he asked.
âWhat do you mean?â I answered. His pointed words stabbed at my chest.
âMy lord told me that should you prefer to head back home, you may.â
Dazzle seemed serious. I was grateful for their concerns, but I shook my head. âI wonât go back. As planned, Iâll become Lord Lucasâs wife.â
âAre you certain? Iâm sure youâve heard nasty rumors about us at the royal capital.â
âThe same could be said for me. Iâm plain, and Iâm often told that Iâm like air. Some people even think Iâm an evil woman who bullies my beautiful younger sister. Rumors are just rumors. BesidesâŚâ
âBesides?â
âIâve grown rather fond of Kiki. Youâre a lovely person as well, Dazzle. Iâm interested in Lord Lucas, the man who hired you.â
âI see.â
âOf course, should Lord Lucas be dissatisfied with me and request a divorce, I will comply. Iâm aware of my appearance, after all.â
âAppearance?â He shrugged and laughed. âIâm sure my lord wonât send you back just for that.â
Next to him, I realized how long his arms and legs were. Underneath his coat, which heâd removed, he wore well-sewn, old clothes. It was common practice for servants to receive their masterâs old clothes, more so if they were sent away from the manor. I wondered if Dazzleâs shirt was his masterâs old clothes.
âIâm so sorry, but may I leave? Iâm filthy, and Iâd love to wash off before preparing for tomorrow,â Dazzle said.
âIâm sorry for taking your time. Iâll be in your care tomorrow as well.â I turned toward him. âIâd like to thank you for your kind consideration. Please take good care of me in Solalitika, too.â
đ¸đ¸đ¸
DAZZLE gazed at the daughter of the Marquess, brows furrowed, as she walked away. Before parting, she softly smiled, dark eyes slightly squinting against the setting sun.
âA lady kept in a box and sheltered from the outside world, huh,â he murmured to himself.
Leikzig, who had kept hidden, suddenly appeared. âSeems like you canât stuff her in a box and ask for a return, though.â
âYou always phrase things in the scariest way possible.â
âThe scariest thing is your face, you know. Mercy me, I must remember to speak to the coachman Dazzle with respect.â
âBoy, do yousound sincere.â Dazzle shrugged largely and organized his tools.
âDazzle, you seemed to have dropped a tool.â Leikzig bent down to pick it up and casually brought his face near Dazzleâs ear. âThey were idiots looking for some entertainment. I presume that they got drunk and decided to taunt a nouveau riche.â
âGot it. Carry on.â
Leikzig narrowed his bright eyes in understanding before stepping back. The entire exchange ended in momentsâno one had seen them close to each other, much less heard their conversation. He looked down at the oil-proof paper in Dazzleâs hands, which had contained a sandwich.
âAnd? What will you do about the woman youâve failed to return?â Leikzig said.
âEh, guess things will be interesting,â Dazzle replied. He crumpled the paper into a ball and stood up.
đ¸đ¸đ¸
AFTER two whole days, the long ride was finally coming to an end. We arrived at the seaside merchant city of Solalitika. It wasnât as rural as rumored in the royal capital. It was a bustling town filled with people who had come to the city to work. People, including the middle class and working class, happily went about their afternoon. This was in stark contrast to the royal capital, which had a clear divide between the aristocrats and the poor. The citizens of the merchant city looked well-groomed and cheery as they led a well-balanced life.
Within the carriage, a cool ocean breeze tickled my cheeks. I took in the view: the sunny sky, brick buildings, and the markets selling a variety of items. Minstrels who had unusually colored hair filled the city square. They sang with sonorous voices and strummed their instruments as though they were harmonizing with the cries of the seagulls.
âWhat a beautiful city,â I murmured. I fell in love with Solalitika at first sight.
âAnd thereâs Lord Lucasâs Trading Company!â Kiki said energetically as she pointed out various buildings, beaming with pride.
I held my hair out of the way as I looked out the window. A five-story brick building stood next to a large manor and a warehouse that extended to the end of the road.
âDo these buildings all belong to Lord Lucas?â I asked.
âThatâs not all! There are hotels and restaurants lined up on a different road. Those belong to my lord as well!â Kiki replied.
I was awestruck by the scale of his influence. It was beyond what Iâd imagined, as though I were shouldering the heart of an industry that supported this city.
âThe magnitude of his business far surpasses what I imagined.â
âJust wait until you see the manor! My lord has specially built a new place for you, my lady!â
The carriage went up a slope paved with stone, and I arrived at a manor atop a hill. The gates opened to a beautifully maintained garden with blooming flowers. Servants lined up and greeted us. The sheer number of servants would put even an earl to shame.
âH-How amazing,â I murmured. Was the baron extremely wealthy or prone to spending an extravagant amount? Since finances were rough back at home, I was curious.
âLord Lucas hired us when we had no education or skill. He said that if we gained experience here, we wouldnât have trouble finding our next job,â Kiki explained next to me.
âI see. I was curious why the servants were so young, but that makes sense.â
âBut everyone here loves Lord Lucas, so we canât leave this city! Of course, we have a few long-tenured servants as well! A majority work at the ocean-side companyâthe one we just passed by.â
Kiki seemed like a different person than when we first met. She cheerfully chatted with me, and I felt like I gained her trust after the incident at Tesouvius. The more she smiled at me, the more her slender frame bothered me. She hid her body with thick black tights and large maid clothes. I knew that she had a reason to, but the clothes made her look messy and unorganized. I would have to think of a solution later.
The carriage stopped, and I borrowed Leikzigâs arm as I got off. His expression softened slightly.
âWelcome, Lady Iris Karelia.â The lined-up servants greeted me and bowed in unison.
I straightened my back and curtsied deeply. A wave of nervousness rushed over me. Excitement and anxiety gripped my chest; Iâd never felt this nervous, even during my debutante. I was about to enter an unfamiliar world.
đ¸đ¸đ¸
âMY lord requested me to guide you to the drawing room,â Leikzig said.
With Kiki in tow, I followed him deeper into the manor. I went in anxiously. This would be my first meeting with my future husband.
âYouâll be fine. You might be surprised, though,â Kiki whispered behind me.
I hope so, I thought as I entered the drawing room. Someone unexpected was waiting for me.
âDazzleâŚ?â I asked.
He was dressed in a well-fitted suit, awaiting my arrival. A maid had brought a warm, damp towel, which he took from Leikzigâs hands. He rubbed his head with the cloth, and his dusty blonde hair glimmered, shining brightly like a yellow canary. I instantly remembered what Kiki had told meâgolden hair that reminded her of a baby chick.
âSo, you were Baron Lucas Stock?â I asked.
âWelcome to Solalitika, my reckless, yet fair lady,â he said with a squinting smile.
âI seeâŚâ
âYeah. Are you disappointed?â
I couldnât tear my gaze away from his amber-colored eyes. They looked like the sunset. Suddenly, all the pieces fell into place. I wasnât the only one who was unaware of my marriage partner. The same was true for Lord Stock, and heâd disguised himself as Dazzle to ascertain his future wife.
âIâm terribly sorry for being secretive and fooling you,â Leikzig apologized rudely. It was superficial, and he made it abundantly clear that he didnât feel an ounce of regret.
âIn any case, let me reintroduce myself. My name is Lucas Stock. Pleased to meet you.â He furrowed his brows when I stood in silence, wide-eyed. âHey, you okay?â
âPardon me. I was at a loss for words. I suppose Iâm both surprised and nervous,â I replied.
Iâd made quite the blunder with my silence. Dazzle, or Lord Lucas, was a type of man Iâd never seen in the royal capital. I couldnât help but be a little tense. He was different from Dazzle, who was cheery and friendly despite having a scary face. The man in front of me was like a wolf. Perhaps this is what prey feels like in front of a predator, I thought.
I straightened my back and greeted him with a curtsy. âMy name is Iris Karelia. Pleased to meet you, Lord Lucas.â
âRelax a little. Do you want some alcohol or something?â
âNo need, but may I have a glass of water?â
Leikzig nodded and swiftly prepared a glass. Lord Lucas sat on the sofa with a thud and slowly crossed his long legs while gazing at me. âHow unfortunate for you. I heard that your younger sister stole your fiancĂŠ,â he said.
I stayed silent for a moment. âSo youâre aware.â
I was once again surprised. He lived in Solalitika, a faraway city, yet he was aware of matters in the capital. He was different from the ton, which chose to look away from the new aristocrats. I reached for the transparent glass of cold water and brought it to my lips. The faint aroma of mint from the water filled my nose. Lord Lucas smiled, his eyes crinkling at the corners, as he looked at me with interest.
âOf course, Iâd research the woman whoâd become my wife. I suppose Lord Karelia didnât want to send your younger sister to someone like me in the countryside.â
âIâm truly sorry for our dishonesty. I apologize on behalf of the Karelia household.â
âAh, no, you donât have to be so stiff. I knew all that and chose for you to be my wife. Besides, I lied to you during our trip here, so that makes us even.â He took out a letter from his jacket and opened it up. My letter had been neatly folded and stored in his pocket. âI just wanna confirm one thing. Youâre Lady Iris, the one who sent me this letter, right?â
âIndeed.â
âThen Iâll welcome you with open arms. Hope we can get along! Iâll send a marriage registration to the royal family, so could you sign here?â He smirked as I struggled to find the right words. âWhatâs wrong? Whereâs the spunk that you had when you told off the servants in Tesouvius?â
âOh, itâs nothing. I was justâŚrelieved, so it seems Iâm at a loss for words.â
âHuh?â He looked at me questioningly.
âMy shouldersâŚâ I hastily replied, talking fast out of guilt.
âWhatâs wrong with your shoulders?â
âWell, your servant, âDazzle,â had touched my shoulders and entered my room during the trip here. It would be my duty to report this to my future husband. I donât have to do that anymore, so thatâs a relief.â
There were a few seconds of silence.
âA-Are you stupid?!â Lord Lucas stammered, red-faced as his voice cracked. âThe daughter of an aristocrat mustâve danced and touched men at social parties before theyâre off to marry! Whyâre you feeling guilty about your shoulders being touched?!â
Leikzig turned around and coughed, his shoulders trembling. Is he laughing at us? I wondered. My cheeks grew hot as I quickly responded.
âI-Iâve never done anything of the sort. By the time I left the womenâs academy, I already had a fiancĂŠ.â
âSurely you mustâve done something with your former fiancĂŠ.â
âWith myâŚformer fiancĂŠ?â
âYou havenât?â
I fell silent.
âHavenât you danced with him, or likeâŚsomething?â His tone became sympathetic.
I put my hand to my mouth and thought back. I was âplain.â âLike air.â I wasnât to Mikhailâs taste. Our engagement was strongly influenced by his mother, Lady Streltsy. I was a boring, safe candidate and the daughter of a marquess that his nagging mother had picked for him. As his fiancĂŠe, I had met Mikhail many times, but I couldnât remember us ever dancing together.
I was like a wallflower at social parties. Mikhail danced with other women, as was normal for social gatherings. It was only natural that he didnât want to dance with someone as dull as me. His beautiful face attracted many women, after all. After much thought, I finally remembered when he kissed the back of my hand.
âHeâs touched my hand before as a greeting, but Iâve done nothing more. As you can see, my appearance leaves much to be desired. Iâve only had some afternoon tea with my fiancĂŠ,â I said.
Lord Lucas put his head in one of his hands and laughed loudly. âSeriously? I havenât heard of this. What kind of sheltered, boxed-up woman have I accepted?â
âYouâve brought her out of the box, so thatâs good enough, isnât it?â Leikzig said.
âShut up, Leikzig.â He looked exhausted, as if his strength had left him. He couldnât hide his shock.
âI apologize. But I was properly taught how to dance, and I can do the bare minimum,â I said.
âThatâs not the point,â he replied.
The next moment, a man wearing a suit entered the room. As though heâd switched personalities, Lord Lucasâs expression became serious.
âSir, I just received word from the port that ships from the Orient are asking for assistance. Thereâs been a delay in securing the necessary carriages for shipments,â the man said.
âNoted. Iâll be there shortly,â Lord Lucas said and stood up. He turned to me. âLady Iris.â
âYes?â
âApologies, but as you can see, I have matters to attend to. I know you just arrived, but we can continue this next time.â
After he left the room, Leikzig said, âThis isnât out of the ordinary. From morning till dusk, heâs always working.â
âI understand. Would you kindly lead me to my room? Iâd like to unpack my belongings,â I replied.
âHuh?â Leikzig put his hand to his mouth before continuing, âYou may voice your concerns and anger. You can call him a lousy trickster for fooling you this entire time.â
âComplaints?â I wore a troubled expression. âBut work is very important, is it not? Itâs only natural that heâd want to ascertain his future wife. Iâm a little relieved that Dazzle turned out to be Lord Lucas.â
He fell silent.
âLeikzig?â I gently asked.
âNothing. Indeed, itâs as you say. I was wrong, and I hope you wonât mention this to my lord. Now, Iâll show you to your room.â
He changed his attitude and respectfully guided me to a detached building of the manor. I turned to Kiki, who was following closely behind me.
âHave I said something odd?â I asked.
âHeâs surprised. Youâre a lot more tolerant than he expected, Lady Iris,â Kiki replied. She seemed to be having fun. âWe had all been bracing ourselves since we heard that a prideful daughter of a marquess was arriving from the royal capital.â
âOh my.â
âTo be honest, I was rather fearful of you at first as well. I apologize for making such assumptions.â
âOh, donât worry about that. I thought you were all surprised by how dull and plain I was.â
While we talked, the maids awaiting my arrival were unpacking my belongings. Unlike the manor built of brick, the detached building made especially for me was elegant with white walls. Fresh ivy had been planted, and the seasonal flowers cutely decorated the garden. I was sure this adorable building was for a beautiful noblewoman from the royal capital. Too bad someone like myself had entered instead.
âI wonder if Lord Lucas finds me a prideful and troublesome woman to deal with,â I murmured.
âIâm not sure. He told us to keep our backs straight since he was welcoming a woman from a traditional aristocratic household as his wife,â Kiki replied, making a gallant face and mimicking her master. âBut thereâs nothing to worry about, Lady Iris. As you saw, Lord Lucas isnât a timid man. No matter whomever you may be, he wouldnât have batted an eye.â
âYouâre right. The same had gone for Dazzle.â
Kiki couldnât hold in her laughter, and I laughed as well.
âOh, Lady Iris! Every time I saw his face, Iâd almost call out âLord Lucas,â so I tried not to make eye contact with him!â
I giggled. âHe sure can do anything, canât he?â
âYes, heâs a wonderful person!â Kiki said firmly with a smile.
Time passed, and the next meeting I had with Lord Lucas was late at night, after dinner.
đ¸đ¸đ¸
BY the time Lord Lucas had finished his work and taken a bath, the sun had set. He stopped by my room in the detached building. The light from the lantern only accentuated his intensity. His white, open-collar shirt indicated his well-groomed appearance, and it seemed almost odd that a man like him would build this cute room as a way to welcome a marquessâs daughter.
âIâll say this first. This is a political marriage. The Karelia household and I came to an understanding. Iâm sorry, but Iâm not here to woo you or make any romantic advances,â he said.
âI understand my position as the daughter of an aristocrat,â I replied.
He looked surprised before quickly recomposing himself. âFine by me. In general, I wonât step foot in here. I donât plan on consummating this marriage.â
In this kingdom, once the royal family approved of the marriage between aristocrats, it must be carried out by law. Divorce would never be an option. However, an unconsummated marriage, also known as a mariage blanc, was an exception. A couple wed via a mariage blanc wouldnât interact with each other more than necessary, and once they received approval from a notary, theyâd have the right to cancel their marriage within the first three years. They could technically become unmarried and restart as a blank slate. Because of this, they could once again join high society gatherings as an unmarried person without damaging their reputation. Lord Lucas built this detached building as a means of committing to this mariage blanc.
âAs you know, Iâm a nouveau riche that bought my title. I know nothing about high society. Etiquette. Tradition. Unspoken rules. Thanks to the mariage blanc, this wonât sully your record, and I even shouldered the debt of your household. In exchange, I want you to teach my servants and me aristocratic etiquette and other useful information,â he said.
âSo, Iâm just here as your etiquette guidebook, then?â
âIâm glad that youâre quick to catch on.â
I finally understood why he spent so much money to marry the daughter of an aristocrat. Iâd thought it was too good to be true. It had been about five years since the current king took the throne and changed the laws. It was impossible to expect new aristocrats to keep track of unspoken rules and traditions that had been around for centuries. This was especially true for Lord Lucas, who lived in the faraway land of Solalitika with almost no connections to aristocratic society.
âIâve been under the care of an earl in Solalitika, but heâs elderly and doesnât know much about the current situation in the royal capital. Since Iâll be expanding my business, itâs necessary for me to understand the intricacies of high society and the royal capital,â he explained.
âI was rather uncertain of the reasons behind your support and acceptance of me and my family, but now I understand.â
He wasnât disappointed in my plain appearance and accepted me as his wife over a letter because he simply needed someone to teach him etiquette. Looks were the least of his concerns.
âIâm sorry if this disappoints you, but frankly, I was fine with either one of you,â he said bluntly. âI didnât expect the marquess to actually send one of his daughters anyway.â
âHuh?â I looked up abruptly. He gazed at me with amusement.
âI asked for your younger sister because I heard that you had a fiancĂŠ. Thatâs it. I never imagined that a daughter of the Karelia family would come to the residence of a nouveau riche baron. I hoped that your father might refer me to a governess in place of his daughter; I never expected him to sell off his child.â
His voice sounded strained. It was full of pity. I couldnât bear to accept his sympathy, and I hastily cut in.
âI donât think that Iâve been sold off. Iâm here to be your wife.â
âI see.â He smiled and slapped his knees. âIâve taken a liking to you. Youâre probably a lot more interesting than hiring a governess!â
âThank you.â
âLady Iris, Iâm sure youâve got numerous complaints, being at the house of a nouveau riche in the faraway land of Solalitika. I wonât do anything to you. I plan to leave this as an unconsummated marriage. If youâd like to leave in three years, please teach me and my servants everything you know by then.â
âHmmmâŚâ
âWhatâs wrong? Is there a problem?â
Lord Lucas had put his money and first marriage on the line to purchase the traditions and societal knowledge of the Karelia household. I was honored, but I couldnât help but feel guilty.
âAre you sure youâre fine with this arrangement?â I asked.
âYeah. Is this an issue for you?â
âQuite the contrary. Iâm not charming and cute like my sister, but I shall try my best to support you, my lord, as your wife. However, I have two requests.â
âSure, say whatever you like.â
âAs Iâll be your wife, please call me âIris.ââ
He widened his amber eyes for a second. Then he smiled like a child. âYouâre right. Iâll be in your care, Iris.â
My heart thumped when I saw his innocent smile. He caught me off-guard.
âYou donât have to call me âlordâ or anything, either. Just call me âLucas,ââ he said.
âLord LucasâŚâ
âYou donât have to add âLordâ to it.â
âPlease allow me to call you as such for a bit. Iâm not used to anything else.â
âWell, itâs better than just âmy lordâ or âmaster,â I guess.â He nodded.
It was rude of me to think, but his fierce appearance greatly contrasted with his childlike smile. This disparity in his demeanor shocked me, and I couldnât help but find it adorable. Many women would be drawn to this man.
Thatâs it, I realized. He mustâve proposed a mariage blanc because he has someone else in his heart.
âWhat else is your desire, Iris?â he asked.
I was overstepping my bounds, but I told him my thoughts anyway. âAh, if this unconsummated marriage is purely out of concern for my well-being, this kindness isnât necessary.â
âWhat?â
âI left the royal capital prepared to become your wife. As a Karelia, I couldnât become your wife on the grounds that weâd part ways in a few years. As your wife, Iâll do my utmost to fulfill that role without being half-baked about it.â
He stared at me with a serious expression. The sofa creaked as he stood up and peered into my face. âDo you understand what youâve just said?â he asked.

He was so close to me that I could see my reflection in his eyes. His large hand brushed against my jaw before he tilted my chin up. I stiffened. His face looked completely different from Dazzleâs. I was at a loss for what to do, but I wanted to gain his trust. I stared into his eyes and went with the flow. Silence.
I wasnât sure how long we stared at each other. Suddenly, he released me from his grasp and sat back on the sofa.
âIdiot, at least resist a little,â he complained.
âUmâŚâ
âYou donât know what kind of man I am. Donât let me do as I please with that half-baked determination of yours. Jeez.â
âIf your heart is set on another woman, I truly donât mindâŚâ
âHuh?! Like hell Iâve got someone! Women try the badger game on me or come after my money. They never stop. So Iâm through with them! Theyâre dangerous and a pain to deal with!â he spat while he ruffled his hair. âI-If our marriage was consummated, itâd be deplorable. I wouldnât want to corrupt someone as sheltered as you. I canât take your whole life away from you, and donât try to hand it over to me so easily.â
He looked away and covered his mouth. Is it my imagination, or are his ears red? I wondered.
âIn any case, I understand your honesty and sincerity. We can talk about the unconsummated marriage later.â He coughed and regained his cool. He looked at me with a smileâit was filled with kindness again, like it had been earlier. âWelcome, Iris. Iâm happy that youâre here.â
My newlywed life in the city of Solalitika had begun.
đ¸đ¸đ¸
I finished the meeting with my wife and returned to my room. As I sunk into my sofa, my butler, LeikzigâLeik for shortâentered my room without a sound and peered at my face.
âMy lord, will you have wine tonight?â he asked.
âNah, give me a spirit on the rocks. Iâm not in the mood for wine,â I replied.
âAs you wish.â
I watched him prepare my drink and sighed while ruffling my hair. âWeâve welcomed quite the lady.â
Iris Karelia wasnât what I expected. I never wouldâve dreamed that an aristocratic lady would actually marry someone like me.
âI planned on asking her to teach me aristocratic manners, etiquette, and rules before sending her home. At the very least, I wouldâve asked her to refer me to a governess or something,â I said.
âItâs about time that you settled down, so I suppose it worked out for you, my lord.â
âShut up. Itâd be such a pain to welcome a highborn noblewoman as my wife.â
Iâd given her two chances to cancel this marriage: once as Dazzle and another as Lucas Stock. Yet she insisted on becoming my wife. She had the pride of an aristocratic lady but treated her servants like human beings. She allowed Kiki, who had a traumatic past, to open up to her within a few days. In addition, she came to the household of an unknown man, and instead of fleeing, faced her situation head-on and chose to become my wife. Her actions had been entirely unpredictable.
I had more thoughts on the matter, but I didnât want my butler to tease me. I quietly sighed to myself. She was a lady inside and out, and it was apparent that she was raised with care. Like a painting, her long, straight, black hair had a glossy shine, reminding me of one of my items at work: obsidian. Her thoughtful, dark eyes only accentuated her elegance, making her look like a doll. Her thin frame, pale skin, thin lips, and delicate jawline made her look reserved, further intensifying the beauty mark by her eye and making her alluring. Her unsophisticated hairstyle, old, out-of-style dress and her face without a hint of makeup acted like a veil, hiding her true beauty.
âSheâs a beautiful woman, which is great. Sheâs refined, yet lacks modern style, and is certainly worth polishing. Just your type, isnât she?â my butler said.
I choked on my drink. The alcohol went down the wrong pipe, and I struggled and coughed as Leik innocently rubbed my back.
âI told you, Iâm not after her romantically!â I coughed.
âYou may not have been, but this is a stroke of luck. Did anything happen during your meeting with her?â
âNothing. Be quiet and stop with those gestures.â
Leik chuckled. I was firm that I wasnât after her in that way, but I couldnât help but think about my new wife. She was too good for me. Yet, even in front of me, Iris had never voiced a single complaint, hadnât shown her weariness from the trip, and greeted me with her back straight. I wasnât raised well. I had no idea how to deal with a precious jewel like her.
âUgh, what a pain. I can already feel my shoulders getting stiff,â I muttered.
I gulped down the rest of my drink and savored the taste of alcohol. There was no use in worrying about the future. Iâd deal with whatever came my way.
đ¸đ¸đ¸
I, Airia Karelia, was currently at the residence of my fiancĂŠ, Mikhail Streltsy. The sunâs rays were warm and glimmering and made me want to throw off my dress. Within the glass greenhouse, beautiful roses were in full bloom.
What color would be best for my blonde hair? A confident, brilliant, shocking pink? A passionate red? A yellow with a wonderful gradient to the tips of its petals? All of them would go with my soft, white skin, I thought.
However, neither the roses nor the dresses could accentuate my beauty enough. The trees rustled, and I heard someone approaching me. My fiancĂŠ, Mikhail Streltsy, appeared with his lovely platinum-blonde locks. His large, blue eyes sparkled like jewels, and he smiled when he saw me.
âI found you, Airia,â he said.
âDear me, I must flee again!â
He laughed. âWait for me.â
I giggled and turned around, fleeing from his grasp as I ran around in the greenhouse. With a chuckle, Mikhail pursued me. We continued this chase amidst the paradise of roses until he grabbed me by the waist and pulled me close.
âIâve got you now, my beautiful goddess. I wonât let you go,â he whispered in my ear.
I giggled. âOh, Mikhail!â
He put some of his weight on me, and we rolled onto the grass of the garden as we laughed. We had our servants wait outside the greenhouse, so we were truly in our own world. My blonde hair spread out on the grass. Mikhail brought a lock to his lipsâit felt a little ticklish, though he wasnât kissing me. I gazed up at the ceiling. Birds flew above the glass building. We hugged in a place where even the birds couldnât bother us.
đ¸đ¸đ¸
IT had been a month since I took my older sisterâs fiancĂŠ away from her. Mikhail was more passionate than Iâd thought. He seemed like a gentleman who would hesitate to even hold a ladyâs hand, but once we got engaged, he was intense.
Surprised, I couldnât help but say, âYouâre like a totally different person.â
âHow could any man stay calm in the presence of a lovely lady like you?â he replied.
He smiled and hugged me tight. Any woman would fall for him, and I couldnât help but remember my sisterâs face. Irritated, I asked, âDid you do this with my sister as well?â
He gave an exaggerated shrug. âGood grief! I havenât done anything of the sort with Iris. Iâve only taken her hand in greeting, and even then, I only did so when it was absolutely necessary.â
âReally? You havenât touched my sister anywhere else?â
âThere was no need for me to do so. She was a stiff and stubborn woman. I endured my time with her for the Streltsy household, but Iâm happy youâve become my fiancĂŠe.â
âI endured my sister bullying me. I was only her stepsister, but I had to stay strong for my mother.â
âOh, Airia. We both endured many hardships as aristocrats for our households. All the more reason for us to become as happy as can be from now on.â
đ¸đ¸đ¸
YEP, I should stop reminiscing about the past. Mikhail and I are living in complete bliss. Iâm the stepchild, bullied by my prideful older sister, yet her fiancĂŠ fell for me. Now weâre hopelessly in love! My sister went off to marry some nouveau riche commoner in the countryside to pay off debts, and Iâm truly happy.
âI love you, Airia.â
As we lay on the grass, I gazed at the ceiling, and he hugged me tightly. He kissed me many times on the cheek and neck, like a large dog that had run out of patience. He looked adorable.
âYouâre so beautiful today, too, my goddess,â he whispered.
âOh my,â I said, giggling. Tickled, I squirmed as I smiled.
Suddenly, something on the ground between the roses caught my eye. A crumpled and dirty black clump⌠Is that a shoe? I wondered.
âUm, Mikhail, I think thereâs a shoe over there,â I said.
In an instant, he grabbed my chin and forcibly tilted it up toward him.
âM-Mikhail?â I stammered.
âAiria, donât look at anything else. Donât think about anything unnecessary,â he murmured as he brought his face close to mine.
Huh? Wait⌠Shocked, I pushed his shoulders away and resisted his advances. He looked at me with surprise.
âWhy are you rejecting my kiss?â he asked.
âWell, because weâre still just engagedâŚâ
âIs there an issue? Weâll be married soon.â
âErm, uh, wellâŚâ
I was flattered, but he was coming off a bit too strong. I glanced at his face, and he was looking at me expressionlessly. I shivered at his cold gaze and hastily replied.
âUm, well, itâs not like I dislike your advances or anything.â
After he stared at me coldly for a few more moments, his demeanor shifted, and he smiled at me again.
âYouâre right. Iâm sorry. Youâre just so alluring, Airia, that I couldnât help myself,â he said with a gentle smile as he stroked my cheek.
Iâm relieved, but that was odd⌠He was just extremely frightening.
Mikhail stood up and gave me his hand. I stood up, and he wrapped his arm around my waist and kissed my forehead as though to ease my fear.
âNow then, shall we have some tea? Weâve got a new maid whoâs rather skilled at making snacks,â he said.
âHow exciting,â I replied.
We stayed close to each other as we walked out of the greenhouse. The maids quietly removed any dirt or grass clinging to us. A maid tried to remove some dirt on Mikhailâs cheek, and he shook her off.
âDonât touch me. I want Airia to enjoy some tea. Go prepare some immediately.â
âAs you wish,â she replied. Her shoulders trembled. She looked around the same age as me and hastily left as though she were fleeing.
What a rude maid, I thought. Mikhail regularly changed maids, and I was sure that she would be replaced soon. That reminds me⌠That shoe was a maidâs shoe, wasnât it?
âLetâs go, Airia. You must be tired,â he said.
He smiled, grabbed my hand, and led me out of the garden into his manor. His residence was large and beautifully maintained. He had the wealth to employ numerous maids and may have been the most beautiful man in the royal capital. I was so happy and excited to have him as my fiancĂŠ that I forgot about everything else.
Yeah, who cares about a shoe? My eyes were just playing tricks on me.
âWait, Mikhail.â I jogged after him to keep up.
My plain and nagging older sister was unsuitable for the Streltsy household and Mikhail. She lacked presence and was like air. What was she up to these days? Her black hair and resolute back flashed in my mind. I brushed aside the unhappy memories.
Iâm very happy right now.
đ¸đ¸đ¸
A woman peeked through the windows, gazing at the loving couple from her room. Marchioness Streltsy, the lady of the household, stared at the golden-haired Airia running through the luxurious garden. She sighed loudly, fogging up the glass.
âI canât do anything about that child. Iâd truly wished for Iris to quickly marry my son,â she said.
Ever since her son had changed fiancĂŠes, he indulged in debauchery more than ever. He graduated from school at eighteen, and her husband, the Admiral of the Fleet, sent Mikhail to study abroad as a form of discipline. Her son had sailed across the ocean, visited several countries around the continent, and returned home. However, ever since his return, he spent his days fooling around. His strict father didnât come home often, and, using his eventual inclusion into the Navy as an excuse, he refused to listen to his motherâs orders.
âMy lady,â a maid said hesitantly with a gloomy expression. âIâd like to request some time off.â
Lady Streltsy was silent for a moment. âIs this because of Mikhail again?â
The maid stayed silent. She clenched the hems of her skirt and looked about to burst into tears.
âI understand. Iâll give you some money, so you may leave.â
The lady of the house gazed at the maid, who bowed deeply and fled from her room, before sighing once more. Her son had gone too far playing around with his maids. At this rate, her son would disgrace the Streltsy name. However, he wouldnât listen to her at all.
âWhatever shall I do?â Lady Streltsy murmured, thinking long and hard. In the end, the only solution she could think of was to clean up after her son and snuff out any scandals.
đ¸Chapter 2
đ¸Chapter 2
MY younger sister stole my fiancĂŠ, and in the blink of an eye, a new husband in the port city of Solalitika was chosen for me. Before I knew it, a month had passed, and I officially became the wife of Baron Stock. It took another week to sort matters out with the notary who oversaw our marriage. I then made my rounds, greeted my new neighbors, and got involved in other routine duties. I was so busy that the past week felt like a blur.
The servants called the white-walled building that I lived in my âvilla,â and Lord Lucas dropped by only when necessary. Even then, we never met alone. His butler, Leikzig, was always by his side. It seemed like the butler was one of the witnesses to oversee our mariage blanc.
âLord Lucas always has his bases covered. Heâs especially careful about relationships with women to avoid trouble,â my maid, Kiki, told me. âI can be at ease here because heâs honest. Iâm very grateful, hehe.â
âYou must love him very much,â I said.
âI do. If Iâm ever reborn, I want Lord Lucas to be my father or brother.â
I gazed at Kiki with a smile, then turned toward the documents. My desk was covered with textbooks and documents from my academy days, a notebook to pen any future plans, and a typewriter.
âI must try my best as well,â I murmured.
In exchange for shouldering my householdâs debt, Lord Lucas had requested that I teach the people at his manor aristocratic etiquette and rules. I was relieved that he bought my skills instead of my appearance. I was determined to prove my worth and make him say, âIâm glad I bought this woman.â
My first step was to get familiar with the manor. Every morning, after I made myself presentable, I walked around the manor with Kiki in tow. The cries of the seagulls echoed throughout the hilltop residence, and the whistles of steamboats and the bustling of fishing boats could be heard.
The damp garden mostly contained vegetables. A farm in the back of the manor had livestock such as chickens and cows. The flower garden in the front also had practical plants such as herbs and edible flowers. Lovely roses fully bloomed around my villa. Lord Lucas, in his own way, tried his best to please the daughter of a marquess.
âGood morning, Tom,â I greeted.
âGood morning, my lady,â he mumbled, not meeting my gaze.
âWhere did you get these flowers from?â
He paused for a moment. âI doubt youâd know even if I told you.â
The gardener, Tom, was an old man. He left quickly, as though he were trying to hide. He used to be a farmer, but a nobleman forced him to sell the land. He lost his family home and was hired to work here. His land had been passed down for generationsâI understood his reluctance to converse with me. I sensed his strong disdain toward nobles like myself and didnât force a conversation with him.
When I entered the manor, the servants, who were all fulfilling their respective duties, greeted me. All sorts of people worked at Lord Lucasâs manor. Some greeted me with a smile. Others feared my presence or had their guards up, unwilling to be underestimated by a young woman like me. However, no one had any complaints about my marriage with Lord Lucas. The villa that I stayed in was well-maintained and clean. I felt that, with time, I could earn their acceptance.
I walked around, learning the names of every servant. The maids Leigh and Rusk were raised in an orphanage. They worked hard but had a thick accent that was hard to understand. Lee, the one-eyed chef, was from the Orient. He had a vast repertoire of recipes. Supposedly, he could make whatever we desired. The kitchen maids, Daisy and Annea, were daughters of fishermen. Claus was introverted but close to the talkative Soniâboth footmen. They all had their own unique characteristics, and I spent every day trying to remember everyoneâs faces and roles.
A week later, at breakfast, I reported to my husband that I knew each servantâs name and face. Lord Lucas, who stabbed a sausage with his fork to stuff his face, stopped and stared at me.
âWhatâs the point in memorizing their names and faces?â he asked.
âIf Iâm here to teach everyone etiquette, itâs only natural that I remember their names. Besides, you know every servant, donât you?â I replied.
He let a beat of silence pass between us. âDo as you like. Iâll leave the small stuff to you.â
The servants were all commoners. None of them were familiar with the culture or lifestyles of the people in the royal capital. If I wished to teach them, I needed to understand their lives, and they needed to open up to me.
Lord Lucas looked away and listened to Leikzig give his daily schedule and reports. Even during breakfast, he was working. Breakfast consisted of freshly baked bread with plenty of butter, a salad, eggs, and sausage. The sausage was stuffed with herbs and tasted fresh. Perfect for breakfast.
I savored it, slowly chewing my food as I watched Lord Lucas eat. He mustâve been putting in a lot of effortâhe used his knife and fork gracefully, and his movements looked like textbook examples of proper etiquette.
âIris, if you find anything odd, donât hesitate to let me know,â he said with a serious gaze.
I nodded. âI know. I was simply admiring your manners.â
âI-I see,â he stammered. He continued as though heâd remembered something, âAre you gonna wander around the manor today too?â
âYes.â
âYou can do as you like, but stay in the villa during the morning hours. Iâve summoned a dressmaker. They canât make a dress in a day, but you should purchase a few premade dresses.â
âClothes? But Iâve already brought some from home. Itâs not necessaryâŚâ I declined.
âBuy some,â he said firmly. âThe weather hereâs different from the royal capital. You should choose a few dresses made from lightweight fabric. It would be a good opportunity to let the dressmaker know about recent trends or dresses that are popular with the capital ton, too.â
I see, I thought. While Iâm purchasing dresses, he wants me to give useful information to the dressmaker.
âCertainly. Other noblewomen may not be able to do so, but I believe I could provide the dressmaker with the necessary information,â I said.
He cocked his head to one side. âWhat do you mean?â
âNormally, noblewomen and their daughters do not need to follow trends themselves. Their personal seamstress or the Chief Maid will handpick and provide dresses that are in style. However, I requested my sisterâs and stepmotherâs dresses, so I had to be aware of the current trends and designs.â
âSo, a normal aristocratic woman doesnât need the knowledge to follow trends?â
âThat is correct. A noblewoman must be aware of the type of apparel those around her prefer. For example, she must note the location and the guests at a gathering so that she doesnât show up in the same outfit as other noblewomen.â
Lord Lucas tipped his coffee cup and sighed deeply. âIt looked like you ladies just wore glittering things to show off, but I guess weâve all got our problems. Noblemen are easier to differentiate since you just need to pay attention to the fabric and material of their suits.â
âOne must wear clothes that display their rank or title. Even a hat would tell an aristocratâs rank, wealth, number of servants, and their position in society,â I explained.
He paused his uncomfortable-looking cutlery etiquette and pointed at me. âSo, does your plain dress have any sort of meaning?â
âIâŚâ I paused, and for the first time, I looked down at my clothing. My dress was traditional and old. âI was engaged. Standing out in high society would only make me seem wanton. I was better suited for plain dresses that didnât stand out, andâŚâ
âAnd?â
âUnlike Airia, who was complemented by flowery, cute dresses, plain clothes matched my appearance. Iâd never thought about dressing myself up extravagantly.â
âI see. Well, if you donât like what youâre wearing, feel free to exchange your old clothes for new ones.â
âI understand,â I replied, but I wasnât expecting to purchase any clothes. I was at a loss and wasnât sure what to choose.
âIf youâre not sure, just leave it to the dressmaker. My lord has already requested many clothes that could suit you. He talked the dressmakerâs ear off,â Leikzig added with his usual aloof demeanor.
I stayed silent. The butler jolted as he muttered, âUgh,â with an expressionless face. It seemed like Lord Lucas had gently kicked him under the table.
Slightly embarrassed, my husband glared at the edge of the table and said, âI havenât even given you a proper wedding ceremony. At least let me buy you some new clothes.â
We had an unconsummated marriage, but he seemed bothered that we didnât have a ceremony. I was already grateful that he shouldered my householdâs debt; there was no need to be so considerate, but his kindness made me happy. I suddenly remembered one of my concerns.
âLord Lucas, may I ask the dressmaker about a few things?â
âSure, go ahead.â
I glanced at Kiki, and she smiled at me when we made eye contact. It was heartwarming, and as usual, she was wearing a dress much too large for her. I was more concerned about her clothes than mine.
đ¸đ¸đ¸
THE dressmaker was a friendly and energetic woman.
âMy husband purchases the cloth, and the employees and I sew. Weâre also in charge of Baron Stockâs, the company presidentâs, clothes,â she said.
She methodically measured my body while cheerfully chattering away. She was in high spirits, as though her relative had gotten a wife.
âA true noblewomanâs body is different!â she enthused. âYour wrists and waistline are much slimmer than what we have in stock, but you still look feminine! I donât have anything that fits your size, but Iâll adjust as much as possible! Of course, your made-to-order clothes will be perfect!â
She chose her words carefully, but I paid that no mind. As she praised every part of my body, I couldnât help but feel a little embarrassed while she measured me. I remembered the words that my family and my former mother-in-law told meâI was too round and unsightly, and my neck was too long; clothes didnât look good on me.
Iâd trusted these words and carefully selected dresses that didnât accentuate my frame, but the moment I saw myself in the apparel that my dressmaker had chosen for me, I was stunned.
âHow is it?â she said with a smile from behind the mirror. âOh, you donât have to say anything. I can tell that you like it.â
âThis dress is beautiful,â I murmured.
âThatâs because youâre beautiful, my lady.â

I couldnât believe my reflection. The dress was of similar color and design as my old one, but it highlighted my skin tone and black hair. Were my arms and legs this long? I wondered.
I stood in front of the mirror in shock, gazing at myself.
âYour skin tone and eyes have more of a cool color scheme, so clothes that match that tone suit you well,â she explained next to me.
I let my dressmaker do as she pleased. She brought me gloves, hats, and a few dresses. I was fine with just one, but she was having none of it.
âPlease, I insist! You must have more dresses. Your husband requested that I dress you up and make you beautiful!â she said with a smile.
The designs and color schemes were apparently chosen by Lord Lucas, and my face grew warm, both embarrassed and apologetic. Once my purchases were made, I changed topics.
âCould you prepare maid clothes for this residence as well?â I asked.
âYes! Our factory is in Solalitika, and our women sew the clothes. If the maids have any specific requests, they tend to make those adjustments themselves,â she replied.
I glanced at my maid. âKiki, may I request for your clothes to be adjusted?â
âH-Huh? My clothes?â she stammered, her voice cracking. Sheâd been helping the dressmaker take my measurements and apologetically waved her hands. âI mustnât! Today is the day that you choose your clothes, Lady Iris.â
âNo, listen to me. Kiki, youâre wearing those maid clothes and black tights to hide your body, arenât you?â
âUm, IâŚâ
âDonât worry. If you want to hide your body, you have every right to. However, Iâll have you wear clothes that properly fit. It might help Lord Lucas and his business.â
âMy lordâs business?â
âIndeed. Would you please listen to my selfish request?â
She hesitated before finally bobbing her head in agreement. The dressmaker and I looked at each other and nodded. My dressmaker had wanted to adjust my maidâs clothes as well.
âKiki, would you kindly give her the documents I prepared yesterday?â I asked. I laid out the documents I had on the tableâthey detailed the time when a daughter of a high-ranking nobleman from the Orient had visited the royal capital. As I explained the diagrams and discussed how to implement them into the maidsâ clothes, my dressmakerâs eyes sparkled with excitement.
I spent the rest of my afternoon hashing out details with her.
đ¸đ¸đ¸
I returned home in the afternoon; I had matters to attend to at my manor. Behind the manor a maid cheerfully hung bed sheets. She hummed and did a little dance, so I reached out to her.
âHey, Kiki,â I said.
I was shocked when she turned around. She looked mature, and I had to do a double-take before realizing why she looked taller. Her clothes fit her perfectly.
âLord Lucas!â she said with an innocent smile.
âDid you adjust your clothes? They look great,â I replied.
âYes. Lady Iris based this design on a skirt-like bottom called a âhakama.â Theyâre apparently from the Orient, and she requested the dressmaker to sew something similar. Iâve yet to receive my new maid outfit, but I received the dress pattern, so I sewed it onto my skirt myself!â
She pinched the edge of her new skirt and showed it off to me with a smile. Since she was formerly employed by a nobleman in the royal capital, she was good at sewing and could make the adjustments herself.
âYouâre good with your hands. Did you sew a bit of your top too?â
âI did. Lady Iris suggested a few alterations that would still hide my body.â
Her large clothes had been shirred neatly. They still hid her frame, but they were fitted to her height. The leftover fabric was used to create frills on her apron, further hiding her body.
âI donât have to worry about my legs standing out, and I feel cool because I donât have to wear the tights!â she gushed. She couldnât contain her enthusiasm.
âIâm happy to hear that.â
I patted her head as she balled her hand into a fist and said, âIâll work harder than ever!â
Kiki had personal issues, so I kept her hidden away. Because she was traumatized during her time in the royal capital, I hesitated to make her a noblewomanâs personal maid. However, she was the only one familiar with refined diction, and I took a leap of faith. I was glad she was moving forward. She was skilled and highly experienced as a maid, so it wasnât good if she continued to be haunted by her traumaâit would only hold her back. I felt relieved as she walked away.
When I finally entered my manor, something was different. My servants looked a bit more refined.
âLord Lucas,â my maids said, pinching the hems of their skirts and curtsying. They did it so naturally that I stopped dead in my tracks. âMy lord?â
âWhereâd you learn that?â I asked.
My maids looked at each other. âPardon?â
âThat greeting. It looks so beautiful and formal.â
âOh, you mean a curtsy,â one of my maids said with a smile.
âItâs only been a few days since Lady Iris taught this to us. We look a bit more proper, donât we?â the other added with pride. Their wording and pronunciation were also easier to understand.
âMy lady praised me, saying that I learned quicker than those in the royal capital!â
âShe also taught us how to speak properly using Kiki as an example.â
âI didnât even know I was speaking in a dialect!â
âYeah. I didnât think that âtrollerâ wouldnât be understood in the royal capital. It means a female fisherman here!â
âOr that there was a different way to pronounce âSolalitika!ââ
The maids cheerfully reported on their lessons to me. It seemed they had fun learning.
âIris did all thatâŚ?â I murmured.
First, she teaches them something simple, giving them a sense of accomplishment, and praises them for their growth. Then she uses someone familiar as an example to close the gap between herself and the workers and to teach them something new. Sheâs good, I thought.
I requested that she teach them etiquette, but I didnât think sheâd easily teach my maids how to speak properly. Was this method used at her academy?
âYou think you can get along with Iris?â I asked.
They nodded in earnest. âYes. I was worried that sheâd be a prideful, scary noblewoman, but meeting her eased my nerves.â
âI agree. I tried to help her with daily chores, but she said, âI usually do this myself without relying on the maids.â From getting dressed to bathing, she does it all herself, so she doesnât cause us any trouble.â
âI see,â I replied.
âShe properly arranges us around the manor, brings new tools, and increases efficiency. She said the more efficient we are, the more time weâll have to rest and attend her lessons.â
Since Iris was the lady of this manor, she took charge as she pleased. I wanted to see how sheâd fare when she took the reins, and I planned on adjusting accordingly. I didnât expect her to excel this much. In a good way, of course, I thought.
âLord Lucas,â one of my maids said.
âHm?â I replied.
âAre you sure that youâre fine with this arrangement?â
âHuh?â
âSince youâre married, you two should live together.â
âEven if the marriage is unconsummated, society wonât be kind,â the other maid added.
âAt this rate, Iâll never hear any rumors about you, Lord Lucas.â
I instantly understood what they were implying, and my cheeks grew hot. âIdiots, donât worry about unnecessary stuff! Go back to work! Go!â
I hurried away. They donât have to gossip about my new wife just because I havenât gotten close to a woman before. Whatâs with them?!
While I scolded them in my head, I realized that Iris had been accepted to the point where my servants could joke around with her. If she was a suspicious woman, my maids would be harsher and report it to me.
âWhat an odd woman she is,â I murmured as I entered the garden.
I stared at a white rose and its petals, wet with rain from earlier, and was reminded of my new wifeâs graceful gestures. She was quiet and always kept her gaze a bit down. How much has she been working this past month? I wondered.
I passed through the gardens, and the gardener, Tom, was staring at something. I followed his gaze and saw a new patio chair. It could be folded like a stepladder and was ideal for carrying around. I guessed that Iris had prepared this as well.
She even impressed Old Man Tom. Sheâs good.
đ¸đ¸đ¸
TWO weeks had passed since I arrived at Lord Lucasâs manor. Per my usual routine and feeling slightly groggy, I was walking around in the early morning when I saw Tom staring at the flowers. He noticed my footsteps and slowly removed his hat. He bowed deeply, and his attitude shocked me awake. Heâd never treated me so kindly before.
âMy lady, have a look,â he said.
I followed his gaze and saw beautiful, blooming roses illuminated by the rays of the early morning sun. Their red petals glittered with gold light. Tom extended his thick, wrinkle-covered hand toward the flowers and gently cupped the rose without touching it.
âTheyâre beautiful,â I murmured.
âThese flowers are from a farmer in the south. They grow these during their off-season. Lord Lucas gathers new types of flowers and provides funding so that we can do selective breeding. He does so in hopes that poor farmers can profit and keep their land without it being sold off for dirt cheap by a heartless lord,â Tom said.
He squinted his wrinkly eyes and gazed at me as though he were staring at the sun. He extended his hand toward me, and I took his hand in mine.
âIâŚlost everything,â he said in a choked voice. He sounded raspy and emotional; I sensed he laid out his entire life in those words. âBut Lord Lucas picked me up. I know Iâm an old man, and I may not be able to do anything for my young lord. I may not be able to repay him. But IâŚwould like to create a garden that would make him think that he was right to hire me.â
âTomâŚâ
His eyes glimmered. âIâd like to make a garden that Lord Lucas could brag about to those aristocrats in the royal capital. What would you suggest? I know nothing about fancy aristocratic gardens. Iâd like for you to teach me ways to improve.â
When Tom bowed to me deeply, I couldâve been knocked over with a feather.
âWill you allow me to offer you some advice?â I asked.
He smiled softly. âEvery morning, you get up early and greet us. You pay close attention to how we work, and you donât treat us servants as a nameless group. Instead, you treat us as individuals and try your best with each and every one of us. I canât say this quite well, but I was moved by your earnestness.â
âThank you. Iâd like to do whatever I can to support you in your endeavor to leave something for Lord Lucas.â I nodded firmly. âI shall do whatever it takes to help you. Thank you so much for letting me know your feelings. Let us try our best for our lord.â
đ¸đ¸đ¸
GRADUALLY, the servants whoâd watched me from a distance got used to my presence. They relaxed, opened their hearts, and even confided their concerns to me.
âMy lady, I donât want to embarrass Lord Lucas.â
âPlease give me speaking lessons so that I wonât embarrass my lord in the presence of others.â
âIf we werenât picked up by him, we would never have gotten a proper education.â
âPlease, my lady!â
Living here, I realized how loved and respected Lord Lucas was. As his wife, it was my duty to listen to their requests so that they could better serve their master. I wrote a letter to a governess that the Karelias had hired in the past. Together, with her husband, she served my household but left when my mother passed away. She agreed immediately and emigrated with her husband to Solalitika.
âLady Iris, youâve grown so wonderfullyâŚâ
âIf we can be of any help to you, please allow us to assist, my lady.â
I had the couple help teach basic etiquette to everyone at the manor and those who worked at the trading company. As I talked it over with them, I remembered the lessons from my time at the womenâs academy and had people at the manor help me make a classroom. I transformed a few rooms in the manor by lining up desks and chairs like at school and prepared a large blackboard. I made my lessons non-mandatory. People were free to join my class in their spare time or rest if they preferred. Still, many were eager to learn, and before I knew it, they were inviting each other to class. Tom attended lessons only when I was teaching.
âYour voice isnât high-pitched and screechy, so itâs easy on the ears,â he said.
I was happy to hear that.
đ¸đ¸đ¸
ONE day, while writing on the blackboard, I glanced up and saw Lord Lucas standing there.
âThe atmosphere has changed quite a bit,â he said as he approached me.
âItâs all thanks to everyoneâs hard work.â
âKiki smiles a lot more. She doesnât cry when she sees a nobleman.â
âIndeed,â I said with a confident nod. âClothes are like armor that protects oneâs body. Different clothes can allow the wearer to feel much more confident about themselves.â
âThe same goes for you.â He squinted his eyes at me as though he were looking at something bright. âThose clothes suit you. I guess I made the right choice.â
I was wearing a premade dress Iâd purchased and had the dressmaker alter. It was simple and didnât show too much skin, but it was cut beautifully and showed off my bodyline.
âI knew that white would look good on you since your hairâs beautiful,â he said.
I got embarrassed when he praised me so frankly. I was always on the sidelines, treated like the wallflower I was. I was usually only commended for my posture.
âH-Hey, donât turn red,â Lord Lucas stammered, his voice cracking. âI only chose clothes for you because, er, as my wife, I need you to wear pretty clothes! I donât have any ulterior motives.â
âIâm sorry, Iâm just not used to being praised.â
âUgh, donât apologize!â
I averted my gaze toward the wall in the back of the classroom. A mirror covered the wall so that servants could check their postures and greetings during our lessons. I saw myself standing there, comfortably wearing a new and fashionable dress. I never knew that even I could wear something so beautiful.
âUntil now, I only thought that dressing up was a matter of etiquette. I felt like I only needed to wear clothes suitable for certain occasions. But itâs fun to wear clothes that suit me,â I said while staring at my husband through the mirror.
He gazed back at me through the mirror and ruffled his hair. âI donât come from an influential family, and I donât really have a patron either. I was always conscious of my appearance, and I saw that it would also affect the attitudes of my clients and customers. I debated about whether I should dye my hair, but I ended up keeping it as is.â
Through the mirror, I shifted my attention to his head. His bright yellow hair reminded me of a canary. Iâd never seen such a vibrant blonde before. Neither Airia nor my former fiancĂŠ had striking golden hair.
âIs your hair color common amongst the citizens in Solalitika?â I asked.
âNah, I apparently inherited this from my father. Speaking ofâŚâ he said, abruptly switching topics. âA lot of women at our workplace started to copy Kikiâs skirt. Theyâre happy because the ocean breeze doesnât lift their pants. I think you called it a hakama.â
âAh, is that so? Iâm so happy to hear that!â
Most women, regardless of rank, were able to sew their own clothes. The adjustments that Kiki made were simple and easy to copy.
âHey, Iris. Can you think of anyone else that would want to wear a hakama?â
âWell, I believe the countries of the Orient would do so.â
âHuh? But isnât that where this is from?â
âIndeed. Since this style originates from their country, itâs only natural that they wear a hakama without any qualms. If we use fabric and sewing techniques from our kingdom, they may see it as avant-garde fashion.â
âYou think we could imitate their traditional clothes, then sell them back to them?â He didnât sound skeptical and seemed interested in listening to my thoughts.
âThe noblewoman from the Orient said that hakama were traditionally menâs clothing, and women only started wearing them recently. It seems it made women appear tomboyishâthat is, energetic, self-assertive, and perhaps even a little audacious.â
âAudacious, huhâŚâ
âIn other words, women that wear hakama are most likely young, progressive, in a position to be able to stand their ground, willing to do so, and like new ideas. Plus, since a noblewoman was wearing it, itâs logical to assume that the attire is slowly being accepted as a type of elegant apparel.â
âHmmm, so what youâre saying is, I should pitch this item to young, aristocratic women with an assertive nature who like foreign things.â
âIndeed.â
Lord Lucas grasped my intent and put his hand on his jaw, deep in thought. âMaybe I should have a few sewing factories make hakama.â
âIâd advise against that,â I chimed in.
âOh? Whyâs that?â
âThe ones sewn here are made for working-class women. Convenience may not be the priority of women over there, and women are extremely sensitive to changes in fabric and comfort.â
âI see. So, what if I export fabric, hire seamstresses in their country, make a few test products, and scope out their popularity?â
âThat sounds like a great idea to me.â
âAnd if I could steal their technology, I could mass produce it back hereâŚâ Lord Lucas mumbled to himself while I thought about something different. âAll right, guess I gotta try it out first. Thanks, Iris,â he said. He seemed satisfied as he stood up and waved one arm while leaving.
âLord Lucas,â I said behind him, stopping him in his tracks.
âHm? Youâve got anything else on your mind?â
âI think your hair is fine just the way it is.â
He froze in place before quickly replying, âHuh? My hair? Why?â After more thought, he added, âThat was sudden.â
âIf I were to make an analogy, your hair is like polished gold. Itâs much brighter than normal blonde hair. It remains bold and vibrant even at night, which fits your honest and frank personality.â
âHmmm.â He approached me once more. âYou shouldnât be so careless with your words. At night, you say. Does that mean youâd like to meet me at night in a dark place with the lights out?â He took a lock of my hair and brought his face close to mine.
âUmâŚâ I stiffened at his gaze and movements. I was at a loss for words.
Satisfied, he smiled and stepped away from me. âIâm kidding. Later.â
âUmâŚâ
âHm? Are you gonna praise me again?â
âIâm happy when you come to meet me at night. I donât get much time to talk to you. If youâd like, Iâll wait for you tonight as well.â
He stayed silent.
âIâm sorry. I guess that wasnât praise,â I apologized.
He left without a word, but I thought I heard him mutter, âIdiotâ on his way out.
đ¸đ¸đ¸
IT was a bright, sunny morning, reminding me that summer was around the corner.
âIt must be boring if you stay cooped up in the manor all day, teaching people. Come on, Iâll show you the outside world,â Lord Lucas said. He started to occasionally drop by and drag me out of work.
Solalitika was a former naval port and was home to the largest dock in the kingdom. The naval base was still used to this day, and Lord Lucas allowed me to tag along for his work. I caught a glimpse of the city and the Stock Trading Company. It looked like a small merchant ship had arrived today, and many sailors, along with businessmen in suits, were hard at work. My husband and I stayed a safe distance away to observe.
âThis vessel came from the country of Seigh. Do you know what theyâre unloading onto the docks?â Lord Lucas asked in a loud voice so that he could be heard over the ocean breeze and clamor.
I thought for a moment, put my hand on his shoulder, stood on my tiptoes, and answered in his ear, âAre they Marmaria stone slabs?â
This item, the source of his wealth, was a beautiful silver stone slab with gray undertones. Slabs with several wave-like, marbled patterns were especially sought after by the royal palace. Since we were an island nation and couldnât produce them, our kingdom heavily relied on the Bearbrooks Trading Company. They were the sole importer of Marmaria stone slabs. However, Lord Lucas found a new route and source for our kingdom.
He raised an eyebrow with interest, surprised that I answered correctly. âHuh. And whyâd you think that?â
âWellâŚâ I looked up at the ship. I had a few reasons, but I chose my words carefully. âThe ship is slightly smaller than normal cargo ships. Yet, itâs built sturdier than domestic cargo ships, and itâs docked deeper within the port.â
He stayed silent, so I continued with my assessment.
âIâm not knowledgeable about trade, but Iâm aware that in the past, even wealthy aristocrats hardly had any Marmaria stone slabs within their residence. One could only occasionally see them at the royal palace. In recent years, these stone slabs have become more accessible. The market used to be monopolized, but you entered it and succeeded. I can only imagine that your methods are rather unique as well. Itâs one of your most important products, so you placed your most trustworthy sailors on board, and the ship is purposefully made small so that it would be easier for you to observe the entire ship.â
âYouâre around eighty percent correct,â he said happily, patting my shoulder. âThatâs more than enough. Theoretically, I could have a slightly larger ship, but it would increase the risk of the slabs cracking. Unlike our competitor, Bearbrooks Company, we donât import large Marmaria stone slabs. Our slabs are much thinner. Others donât import them because of how brittle they are. Instead of being greedy and increasing risk, I decided to have a smaller ship so that I could guarantee the slabs would stay whole. Youâre absolutely correct about the unique ship and how I place my most trustworthy men to prevent any information from leaking.â
âIâm glad to hear that.â
He winked at me happily. âI gotta get back to work. Itâs gonna get a bit busy.â
He waved at the workers, who bowed their heads when they noticed him. Lord Lucas left the port, and I walked faster so I wouldnât be left behind. Suddenly, a large gust of wind swept me off my feet.
âAhâŚâ I tottered for a moment. Lord Lucas quickly spun around and steadied me.
âThatâŚwas close. You all right?â he asked, surprised.
âYes. Thank you for your help.â
When I thanked him, he smiled and sounded relieved. âIâve never seen you almost trip before. I guess that skirt and those shoes arenât fit for the strong ocean breeze.â
âYes, but I never expected the breeze to be so strongâŚâ
âI see. I can understand why all the women want to copy Kikiâs skirt. They could have stable footing and donât need to worry about their skirts whipping up in the wind.â
He took my hand and walked by my side, blocking some of the wind. He was much taller than me, and walking became easier. A man dressed as his employee rushed toward him. He raised one hand in reply.
âSorry, I gotta go. You can go ahead and rest back at the manor,â he said.
He left me to his servants and headed toward the ship, paying no heed to the strong breeze. I watched him working for a while.
đ¸đ¸đ¸
THE merchant city of Solalitika had many brick buildings instead of wood to prevent fires. From the carriage window, the city was dark brown, making the blue sky seem more vibrant. Stock Trading Company had a warehouse by the ocean, and from there, it took about ten minutes by carriage to get to the companyâs office, located in the heart of the city. The office was also built from brick and looked rather old. It was as though it had been exposed to the ocean breeze for many years and felt different from the brick buildings in the royal capital.
The company building had a warehouse, an office, and a conference room. There was a structure next to it specifically for welcoming and receiving guests. Neither was built by Lord Lucas. He purchased these buildings, which were formerly naval institutions. I was told that they had a rough appearance at first, but he renovated them into magnificent, modern-looking structures. After I parted ways with my husband, I was led to the building for guests.
âIf you donât mind, may I take a look inside? Iâd like to keep it in mind in the future,â I requested.
âOf course, my lady. This way, please,â one of the employees said. I had Kiki accompany me as well.
After some exploration, an employee said, âMy lady, our president has returned.â
I was led into a different room with white lace curtains and a view of the ocean. Lord Lucas was standing there, gazing out the window.
He noticed my presence and turned toward me with a kind smile. âSeems like youâve enjoyed the tour.â
My heart skipped a beat. I felt a slight twinge of pain in my chest when he smiled. I usually met him at night, and the afternoon sun made his canary yellow hair glitter. His suit was brightly colored. The lace curtains, blowing in the wind, left an elegant shadow.
âSir, should I bring some cake?â an employee asked.
âPlease do,â Lord Lucas answered.
The conversation brought me back to my senses. Iâd been awestruck by him. I was offered a seat on the guest sofa and sat down. A tea set was brought out. Solalitika was close to Tesouvius, the trade hub, allowing easy access to fresh fruit from nearby farmers. A roll cake, using an entire orange that was currently in season, and tea from a foreign country were prepared. Lord Lucas and I enjoyed some afternoon tea.
The cake was sweet and made with plenty of sugar, while the tea was more bitter than what I drank in the royal capital. The sweetness of the cake and the bitterness of the tea were a lovely combination. As I enjoyed my tea, my husband was staring at me.
âYou really seem to enjoy your food,â he said.
I paused to process that comment. âIâm terribly sorry. I was too busy eating.â
âHeh, if the kitchen maid who prepared this cake hears about the face youâre making, Iâm sure sheâll be overjoyed.â
He smiled happily, and I couldnât look at him. I looked down, focusing my gaze on the white porcelain teacup. He started to talk about work. He asked me to fact-check the information he had so far in terms of trade routes, international trends, the current popular style or hobbies of the aristocrats in the royal capital, and my friends, among other things.
âWhat would this aristocrat like if I were to sell them my products?â he asked. Every time he listed a name, I gave a response.
âTheir hobby is fishing. They would prefer luxurious fishing gear over practical gear,â I said. He listed another name. âThis viscountess adores foreign romantic novels. However, she keeps this a secret, so itâs much wiser to sell it to a maid that sheâs close to.â
My father was an irresponsible man, and my sister and stepmother werenât familiar with high society customs. As such, I took on the role of lady of the house and paid close attention to the other aristocrats and their customs. I was thankful that I had plenty of information to share.
I talked while sipping tea until Lord Lucas suddenly laughed.
âAre you all right?â I asked.
âIris, youâre better suited as a secret agent. How much information do you have in that pretty little head of yours?â he said with a chuckle.
âI have no such ability. I only gathered this information because Iâm the daughter of a marquess.â
âEven so, youâve got an amazing memory. Iâm glad that you came. I think youâre suited for the work here.â He froze as soon as the words left his smiling lips.
âLord Lucas? Is something the matter?â
âI-I just meant Iâm happy because youâre convenient and useful. Thereâs no deeper meaning. Got it?â
âOkay.â
I looked at him quizzically as he stuffed his cheeks with cake, his face beet-red. I pounced on the opportunity to tell him about one of my wishes.
âBecause Iâve just been married off to Solalitika, I can guarantee I have the most recent information. However, at this rate, my knowledge will become outdated. Thus, when the weather is comfortable, Iâd like to host a salon. Would that be okay with you?â
âA salon?â He leaned forward.
I nodded. âOnce summer ends, the seasonâs social events will cease, and aristocrats will move from their townhouses to their country houses. Recently, itâs been a trend for people to leave a bit earlier in order to find a scenic spot to host a small social gathering. I believe itâs only just started to catch on.â
Since Iâd left for Solalitika, Iâd received a few letters from my friends from the womenâs academy as well as from people who attended my salon back home. If a person of a higher rank wrote to me, it meant that Iâd been given permission to offer them invitations. Lord Lucas intently listened to my explanation.
âIâd like to open a salon at Solalitika to make it a tourist spot for aristocrats,â I continued. âMany aristocrats still believe that this city only has an old naval base, but the viewâs lovely, and the food is fresh and delicious. Iâm sure your company can gather novelties for potential shoppers, and as you know, Solalitika is famous for its naval base. It would be ideal for history enthusiasts and could become a historical site.â
âCould you provide more details? Iâd like to hear more. Depending on the situation, Iâd like to gather some people from this city to help out.â
âCertainly.â I nodded firmly in agreement.
He listened with a twinkle in his eye.
đ¸đ¸đ¸
IT was morning. I woke up and sipped some coffee as I looked down at the garden from my bedroom. It was a misty morning; the sun gave off a gentle glow, illuminating the flowers while Old Man Tom, Kiki, and Iris were taking a walk in the garden. They were enjoying their conversation, and now and then, they all smiled happily. They seemed to have a blossoming friendship. Iâd known Old Man Tom for a few years, but Iâd never seen him wear such a carefree smile. He looked like a grandfather spending time with his grandchildren. The view was heartwarming.
Iris seemed to be recommending an arch. She looked at the stems of the roses, pointed toward the early morning sky, and made a half-circle motion with her hands. She looked up and noticed me staring, smiled, and lightly waved.

I felt guilty and embarrassed that she caught me staring, but I quickly waved back and turned away from the window. I sat down and sighed.
âA rainbow, huhâŚâ I muttered.
âRainbows donât form without light. Oh, Iris, my rainbow goddess. Please stay near my light and let off a beautiful seven-colored glow!â Leikzig said in a sonorous voice, approaching me as he did the box step.
How annoying, I thought.
âLeave!â
âI donât have a place to return to. My life is dedicated to you, Baron Lucas Stock, my lord.â
âYeah, right. If you have this much energy this early in the morning, prepare my clothes. Iâd like more meat in my breakfast today, please.â
âOf course.â
I shooed away my butler, who gracefully walked away, and gazed at Iris once more. Her white dress stood out in the morning garden like a blooming flower.
âSheâs beautifulâŚâ I murmured honestly before my butler returned.
Iris was nothing like I expected. I suppose that I was uninformed. I wasnât aware of how helpless and ignorant normal aristocratic women were, and I never dreamed that Iris was a resourceful woman who was more capable than those around her. The competence of aristocratic women was much lower than Iâd expected, and Iris was much more skilled than Iâd thought.
Ever since she arrived at my manor, the atmosphere had changed in a good way. My servants were all hard workers, but once the lady of the household took charge, they paid more attention to their mannerisms and changed their attitudes. Instead of simply doing as they were told, they had their own goals in mind. Various servants, butlers, and maids started to think about the best way to do their jobs, from tending the garden to maintaining this manor. My chef cooked a wider variety of foods, increasing his potential, and everyone looked more determined. They werenât the only ones changing, however.
âWelcome back, Lord Lucas.â
She always welcomed me warmly, though I left her alone most of the day. Every time I saw her smile, I relaxed. I was disappointed in myself because I looked forward to meeting Iris after a long, stressful day at work. In truth, I didnât associate with many women because they were a pain. As Iâd told Iris, many were just after my money, and I had no need for a relationship with other women.
Iris was a safe bet in all sorts of ways. She was obviously not trying to pull a badger game on me, and I could talk to her without worrying about scandals since she was my wife. Even if I let my guard down, she wouldnât get the wrong idea. I mean, she wouldnât be wrong, though. I actuallyâŚ
âNo, weâve got an unconsummated marriage,â I muttered, putting a lid on my feelings. I felt relaxed around her, but that was all. There was nothing more to it.
âMy lord,â Leikzig said, staring at me. âPlease be careful not to get too involved with her. Sheâs an old blood aristocrat, after all.â
âI know. I wonât.â
I finished the rest of my coffee.
đ¸đ¸đ¸
I, Airia Karelia, am so happy that my sister is out of my hair. I switched out all the servants who respected my sister, and the manor was as comfortable as ever. Everything is so nice and convenient now.
I was walking down the hall when I heard a voice behind me.
âAiria, have you prepared the tea party for this afternoon?â my mother asked.
âOf course, Mother. Itâll be a much better tea party than what my sister used to prepare,â I replied confidently, gazing at my mother, who had changed her dress for the afternoon event.
The salon hosted at the Karelia townhouse was a monthly tea party where numerous aristocrats gathered. I was proud of this custom. My sister had always prepared it until now, and my mother and I never offered any assistance. We werenât interested in the Kareliasâ traditions or formalities, so it was only natural that my sister took charge.
But thatâs fine. Mother and I are the ones who always show up to these salons, not my sister, I thought. I was confident that I could host a much better tea party than her.
âShe was always so rigid about customs and traditions and the like. The parties were, quite frankly, rather boring. My salons will be far more popular,â I told myself, excited.
The maid informed me that a guest had arrived. He was a poet who had been good friends with us since the previous head of the Karelia family. He greeted my mother and me by tipping his hat. He looks dandy.
âIâve been waiting for you, sir!â I said enthusiastically.
âHello. Itâs gotten a bit lonely since Lady Iris has left, but Iâm glad to see youâre doing well,â he replied.
Upon hearing him mention my sister, I frowned. Iâd greeted him with a smile, and it irked me to hear him mention her. I fell silent, and my mother casually slipped between us.
âNow, now. Letâs have lunch, shall we? Weâve got rare beef from Garthat today,â my mother said, guiding him inside.
I followed them. Well, whatever. My sister and our debt are both gone. Itâs a beautiful day for a tea party, with the sunlight peeking through the foliage. I wouldnât want to spoil the mood with thoughts about my dour sister.
Before we received guests for our afternoon tea, it was customary to have lunch with an artist, whom we invited as our guest. I couldnât suppress my smile.
âI need him to know just how wonderful the Karelia household is and how my sister was holding it all back! Lunch is a perfect place to start,â I said.
We began our meal in the dining hall.
âHm?â the poet said.
âIs anything the matter?â my mother asked.
The moment he brought the hors dâoeuvre to his lips, he blinked with a puzzled look. âOh, excuse me,â he apologized. âLady Karelia, have you changed your chef?â
âYou took just a bite, but nothing gets past you. Youâre absolutely correct,â my mother replied with a happy smile as she bragged. âThe chef whoâd been with us for quite a while offered his resignation. It was a good opportunity, so I hired a new and skilled chef. Heâs still young, but he was an apprentice at a famous restaurant in the royal capital.â
The poet continued to dine as he talked with us. The chef we fired was an old man whoâd been around since my annoying stepsisterâs biological motherâmy fatherâs first wifeâand heâd been working for us for a long time. He was like a grumpy artisan and disrespected us, the Karelias, though we were his employer. He was a stupid old fart who always complained about our household making changes for the better.
âThis is a traditional menu that Lady Iris has done her best to protect! I canât allow you to destroy it!â
âI received approval from Lady Iris to use these herbs from the garden. I simply cannot make a new menu with this budget without those herbs!â
He was always saying, Lady Iris this, Lady Iris that. Argh! It was so annoying! I thought.
My father was enraged that he disrespected the current mistress of the house and his daughter. He immediately fired the old man, and we hired a new, young chef. The old chefâs wage was too high. We were glad that we could hire a better one for cheaper.
My father had laughed, âA hardworking servant who never voices any complaints is the best kind!â
I wholeheartedly agreed with his statement. The new chef always reeked of alcohol, but he was good-looking and kind, so I was happy with this replacement.
In the end, the poet couldnât even finish half of his meal. Itâs such a waste, but if heâs got a small appetite, I suppose thereâs no helping it. My mother and I guided him to our lovely salon, which faced our garden. The salon was enveloped in the warm afternoon sun, and the light streamed in through the trees, illuminating the room.
âItâs a bit bright,â the poet said, squinting his eyes.
Itâs a lovely room. How could he be so rude?
âIsnât it wonderful? We have a great view of the garden from here, so I did away with the old curtains.â
âMy, my,â he replied.
My sister had refused to throw away these curtains. Now that she was gone, we replaced them with lightweight lace. She always nagged about how the changes in temperature could negatively affect the furniture, but the salon felt much better without the curtains.
A maid came in and showed the poet the tea canister while opening it.
âThese are the tea leaves that will be served today. We ordered these luxurious tea leaves from Citril for you. Donât they look unusual?â my mother explained with a smile.
The poet, with a puzzled look, stared at my mother and back at the tea canister. What? Does he want to say something?
âWould you kindly have any tea thatâs suited for todayâs piece? I believe I was planning on introducing work by a poet from the country of Cylendarz,â he said.
My mother and I looked at each other.
âIs there a reason to arrange the tea to your poem? This one is much more expensive, and because itâs so unusual, Iâm sure everyone will be delighted,â she said.
âI seeâŚâ
Huh?! Whatâs with him?! Why is he giving us that attitude? We told him that itâs expensive! Why does he look so unsatisfied? Heâs so rude, questioning the tea before heâs even tasted it, I thought angrily.
âMother, Iâll check up on the snacks in the kitchen. Iâm sure theyâre being made,â I said. I excused myself, hoping to calm down. When I got to the kitchen, the chef was sitting there, completely limp. âHey, whatâs going on?! Huh? Alcohol?â
âHeh, Iâm just tasting the brandy thatâs going to be used for the snacks. Iâm working,â the chef said, his face red, as he waved a jug of liquor at me.
Ugh, even his breath reeks of alcohol. Just how much has he drunk?! Heâs got a nice face, so Iâll forgive him, I suppose.
âWould you like a taste, my lady?â
âN-No, Iâm quite all right. Please make haste and finish the snacks. The poet has already finished his meal.â
âYeah, yeah.â He stood up with a grin and sluggishly headed toward the kitchen.
âWhatever shall I do with him? Heâs good-looking and skilled, but heâs so untidy.â
I pouted, but I secretly enjoyed this situation. I was always in the usual boring salon, eating boring snacks, and forced to use proper etiquette. A chef like this would make my day much more interesting.
âMy, oh my. I wonder how my boring sister is faring. She might be getting mercilessly bullied by commoners.â
đ¸đ¸đ¸
âLADY Iris, the vines from the crops you ordered for me the other day are finally growing,â Tom happily told me.
Above the arbor, which was built behind the manor, annuals were slowly growing their glistening vines.
âIâm sure flowers will bloom soon, Lady Iris!â Kiki said with a smile beside me.
I looked up at the sky. It had been two months since I became Iris Stock. I was recently requested to teach etiquette to the employees that worked at my husbandâs company.
âSummerâs coming, and more ships will be bustling into the port. Itâs the season where we could score major business deals with aristocrats,â Lord Lucas had said.
âScore major businessâŚâ I murmured.
âIâve got a few women working at my company. They support us and help us with clerical work. Could you teach them, and by extension, the rest of us, about proper etiquette and manners? I need you to hammer it into us.â
âI may not be of much help, and Iâm not sure if I could âhammer it in,â but Iâll do my utmost to assist your precious employees so that they can work with pride.â
A few days after we had this conversation, I headed to the Stock Trading Company and memorized each employeeâs name and face. I looked into what they wanted to learn and what they lacked before slowly proceeding with my lessons. In contrast to the many young servants at the manor, who made me feel comfortable, the employees at the company were all hardened, as though theyâd survived many wars. My training sessions were going smoothly at first, but as expected, not everything was going according to plan.
đ¸đ¸đ¸
âIâLL never accept that youâre Mr. Stockâs wife!â a woman sharply declared in front of me from across the dining table.
It was before noon, and I was in the cafeteria on the third floor of the company building. Other female employees, fifteen in total, were with me. There wasnât much work today, and theyâd graciously offered me an hour of their time before lunch so that I could give them a simple lesson about table manners.
âUm, Coldola?â I said after her angry outburst. The cafeteria fell silent, and my troubled voice echoed throughout the room.
âThe presidentâs just getting carried away because his company has grown so much,â she said. She glared at me hatefully with her large, brick-colored eyes. âWe all worked hard together when he suddenly purchased a title for himself. Then he took you, a frail and helpless woman, for his wife. Heâs out of his mind. Madam, if youâd like to leave, donât let the door hit you on the way out. Iâm sure it wonât tarnish your precious household name.â
Her female colleague tugged on her sleeve and berated her, âCome on, Coldola. Donât say that. She was handpicked by the president. Sheâs his wife in every way.â
Coldola continued to glare at me. âSo what? So, she can greet people politely and speak well with a calm expression. Thatâs all she can do. I wonât accept someone like her as Lucasâs life partner. It wouldâve been better if she was just a decoration with a nice title, but now sheâs coming to teach us as the mistress of the household? Heâs mocking us! Whatâs gotten into him?â
She casually called my husband by his name, clacked her cutlery down, and angrily stood up. Her freckled cheeks were red with anger. She whipped her ribbon-tied hair and stormed out.
âL-Lady Iris, are you all right?â Kiki cautiously called out to me while I stared after her in shock.
As though my maidâs words had snapped everyone back to reality, the other women looked at me with a smile.
âMadam, please donât worry about it. Um, Coldolaâs just dedicated to her work.â
âUm, well, erm, I really appreciate your table manners lesson! Itâs super insightful!â
âThank you so much!â
âEh heh hehâŚâ
I looked at everyone as they tried to be considerate. âThank you. We can end our lesson here. We still have time until lunch, so I hope you can review what we just learned.â
I stood up and left the cafeteria. Kiki followed me and whispered, âI knew sheâd snap at you, my lady.â
Kikiâs words and the looks on the other female employees were telling. The moment Kiki and I left the room, the women all started to talk at once. I put my back against the wall and eavesdropped.
âColdola even said sheâd marry the president if he proposed to her.â
âHuh?! Was she going out with him?!â
âLike hell. She just thought so. She tends to believe what she wants.â
âBut wasnât she childhood friends with him? Sheâs still the only one who can scold and talk to the president. I get why sheâd get the wrong idea.â
âI wonder what his wifeâs gonna do? No oneâs as tough as Coldola, but women who work at companies are strong-willed and assertive. Can a naĂŻve priss like her get by?â
âMaybe sheâll cry and head back home. I donât know the details, but isnât Karelia kinda famous?â
âKinda? Theyâre super famous! Theyâre a major household that has existed since this kingdom was created, and they get their name from the god of the region! Theyâre part of the Traditional Twelve!â
âHuh? Whatâs that? Do aristocrats have ranks?â
âIdiot, this is why the president took an etiquette guidebook for his wife!â
âBut to be honest, why would someone like her marry him and come here? Maybe sheâs got something going on.â
âShe looks quiet, but maybe sheâs got some troubles herself.â
âThe marriage seems suspicious, too. The presidentâs super rich now, but didnât he grow up in a bad environment where he didnât even know his father?â
âShhh, who cares about his father? With his face, he mustâve had good genes.â
âMan, I envy his wife. If only I was an aristocrat. Then maybe I could marry the president myself.â
âAristocrats win just by living.â
They werenât aware that I was a bankrupt aristocrat who was purchased by Lord Lucas in exchange for shouldering my householdâs debt. I was relieved. That meant that neither he nor the servants at the manor talked about the current state of the Karelia household. I looked next to me, and Kiki was about to burst into tears.
âL-Lady Iris, please donât pay any attention to them. Theyâre just gossipingâŚâ
âThank you. Iâm not hurt, so donât worry, Kiki.â
Rumors and gossip were an important source of information. At the very least, a newcomer like me could gather plenty of information from these conversations. In any case, I had no right to be hurt by their words since I was being ill-mannered myself, eavesdropping on them. It was impossible to prevent gossiping and badmouthing behind someoneâs back.
âItâs only natural that Iâm unpopular with them. Iâll accept any critique in earnest so that I can improve,â I said.
âLady Iris, youâre very strong,â Kiki murmured.
I didnât think I was. In all honesty, these straightforward and transparent rumors were easier to deal with than the numerous masks of the aristocrats, who always hid their true intentions. It was tiresome trying to read their true feelings behind their smiles and gentle mannerisms. I was also used to being directly harassed by my stepmother.
I was the wife of Baron Lucas Stock, the president of Stock Trading Company. The servants at the manor had accepted me, but the women working at the company had yet to approve of my existence. As his wife, it was my duty to earn their trust.
âI should focus on whatâs in front of me and work to gain their approval,â I said. I bounced back and headed toward the foreign trade section, where my opinion was being requested.
đ¸đ¸đ¸
AFTER I met with the employees in foreign trade, I took Kiki and my bodyguard, Leikzig, to the harbor. Near the area, many people were preparing to dock a cargo ship. Everyone looked so busy that no one paid attention to me or my servants. I was happy that they didnât mind, but the cats noticed our presence as they meowed and gathered around us, hoping for attention.
âThere are quite a few cats in this city,â I said.
âYes. Many cats live around here, hoping for treats to fall off the fishing boats,â Kiki said. She happily crouched down and petted a felineâs jaw.
The cats in the royal capital were mostly house cats purchased to get rid of mice. Our furry friends in Solalitika had some dirt in their fur, but they were in good condition, and some even looked slightly overweight.
Leikzig glanced at them and said coldly, âTheyâre literal cat burglars. They gather near fishermen, who use their blood, sweat, and tears, working while the sunâs still down, to steal the fish captured with painstaking effort. Theyâre cunning beasts.â
âYou say that, but youâre petting the cats too!â Kiki said.
âEven Iâm powerless in front of these vicious beasts. I love pettingâŚâ
He caught me gazing at him and narrowed his eyes. His silver hair fluttered in the wind, glittering like steel blades. Recently, Leikzig stayed by my side constantly. I asked if he needed to assist Lord Lucas with work, but he replied, âIf something happens to you, my lady, Iâll be crucified. Please allow me to stay with you.â
I gratefully accepted his offer, but I felt like I was being watched. I probably wasnât wrong about that. I listened to my two servants converse with each other and turned my back, focusing my gaze on the dock. We were in a secluded area, careful not to hinder any workers, as we quietly enjoyed the ocean breeze.
âIndeed. Everyone has been with Lord Lucas through the good times and the bad. Itâs only natural that people would consider me a nuisance who appeared out of nowhere,â I said.
âPlease donât say that, Lady Iris!â Kiki, who was petting a cat, suddenly said. She jumped to her feet. âEveryone in the manor loves you!â
âThank you. But everyone in the manor accepted me so quickly thanks to you. Youâve been by my side since the royal capital.â
âMe?â She looked at me, surprised, and I nodded.
âIndeed. Everyone at the manor loves you like a little sister. I was spared so much trouble because you approved of me. Thank you.â
âHeh heh, Iâm happy to be of service.â
The servants at the manor accepted me as the mistress of the household because Kiki, who had been traumatized by aristocrats from the royal capital, stood by my side. However, the women at the trading company saw me as a troublesome madam. I was building a relationship with them, but the moment Coldola returned from assisting at a factory in the suburbs, the atmosphere changed. She was a key figure among the women. At this rate, I wouldnât be able to teach etiquette as Lord Lucas had requested. It was essential for me to mend my relationship with her.
âMy lady,â Leikzig said, brushing off some cat hair. âYou call yourself âa nuisance who appeared out of nowhere,â but youâre making your way into my lordâs heart. Youâre like a drop of water slowly spreading out onto a sandy beach. Iâm actually quite worried about him.â
âLeikzig?â I murmured.
The next moment, while I was gazing at the ocean, a voice called out from behind. âHey, Iris!â
Lord Lucas had gotten off the docked ship and elegantly walked down the ramp. His striking yellow hair fluttered in the wind as he took large strides with his long legs. He approached me quickly. His eyes glittered like the sun as he squinted at me and smiled.
âYouâre here again? You sure like gazing at the ocean,â he said, loosening his necktie and avoiding the cats as he stood next to me. His body blocked much of the wind. It was immediately easier for me to stay standing.
âThis areaâs safe, and youâre free to walk around here, butâŚâ
âIâm sorry to make you worry, Lord Lucas.â
âWell, obviously. Youâre my wife,â he muttered as he furrowed his brows. He was still reluctant to use the word âwife,â and I couldnât help but feel apologetic that I wasnât a beautiful and flowery young lady. He could easily refer to me as his âwifeâ if I were less dull and plain. âRight. I read the report you gave me about your lessons,â he said.
He was referring to the documents Iâd prepared the other day for my training sessions at the trading company. It included what Iâd be teaching everyone: manners that the aristocrats preferred, basic education, the difference in polite speech between the royal capital and the dialect of Solalitika, basic table manners, and how to deal with aristocrats should one get into any trouble, among other things.
âIt looks simpler and more practical than what youâve been teaching the servants at the manor,â he said.
âCorrect. People will be more inclined to learn if the skill is useful, and I wanted to proceed with practicality in mind.â A strong gust of wind blew. I stretched upward and cupped my hand over my mouth so that I could be heard. He silently bent down. âQuite a few people work at the manor, so it wasnât an issue teaching them from the ground up, but the women working the trading company are older than me and have dealt with people from the royal capital before.â
âI see.â Our faces were close as he squinted and smiled. âYouâre respecting what theyâve done so far, and youâre being careful not to damage their pride.â
âIndeed. If they reject me from the start, I canât teach them anything.â
I learned this when I failed to teach my stepmother and sister the norms of high society. My stepmother refused to learn about etiquette and manners fitting for the lady of the Karelia household.
âIris, your mother isnât with you anymore. With a flick of my wrist, I could send you to the monastery. Know your place, and donât sound so high and mighty. Iâm the mistress of the household, you know,âmy stepmother had said.
My stepmother had gone through her fair share of troubles, but as rude as this may seem, as soon as she became a marchioness, she stopped improving herself. Learning and adapting to the ways of high society humiliated her, as though she were denying her upbringing. I was still young, but I felt responsible for keeping the traditions of the Karelia household passed down by my late mother, and I tried my best to teach her. However, it was difficult for a young lady like myself to teach a woman as old as my stepmother, and the results were poor.
I wouldnât make the same mistake. This time Iâd take the proper steps to teach older women. Still, my plan didnât go smoothly with Coldola there.
âIâll be testing a few new methods out and trying my best,â I said. I was careful not to say anything unnecessary and shifted my gaze toward the vast horizon. âI know their names and faces, but itâll still take time before I really know them. Everyone is passionate and hard-working, and above all, they respect you, Lord Lucas, as their company president.â
I understood their reasoning. They were hard-working and respected their boss, so they were judging to see if I was fit to be his wife. Because Coldola loved the company and the president, she couldnât approve of me.
âHey, Iris,â Lord Lucas said, bending down even closer to my face. His amber-colored eyes grew closer, and he whispered, âYou were a little down earlier, werenât you?â
I was surprised by his low voice and instinctively looked at Kiki and Leikzig. The butler was distracting the maid as he gave me a forced smile and winked. I was embarrassed by his kindness, but felt lucky that the loud ocean breeze made it so that Kiki couldnât hear a thing.
âHow did youâŚâ I trailed off. How did you immediately know that I was down? I couldnât properly voice my thoughts. Lord Lucas flashed a kind smile when my shocked expression proved him correct.
âIdiot, just who do you think I am?â
âEep!â He patted my head, and I was so surprised that I couldnât suppress my weird shriek. How long has it been since Iâve had my head touched? I donât think even my father ever patted me on the head.
âAre you uncomfortable?â
âU-Um, no, Iâm just a bit embarrassed.â
âI see.â He gave me a final pat on the head and stroked my hair. âIf thereâs anything I can do, let me know. Donât keep everything all bottled up inside. Iâm your husband, after all.â
I was silent for a moment. âOkay.â
My cheeks grew hot at the word âhusband.â
âMy lord, the coachman is waving his arms. I think youâre about out of time.â
Guided by Leikzig, Lord Lucas patted my shoulders and walked toward the carriage while raising his arm. He was on his way to meet someone from a shipping companyâhe took time out of his busy day to talk with me.
âLord Lucas is a kind man,â I murmured as I watched him leave. He walked firmly, and his back looked large; I felt a slight pang in my chest. I called out to my maid. âShall we go, Kiki? Count Whitewand and his wife are coming to visit us. Theyâre sensitive, so weâd best be well prepared.â
Little by little, I became responsible for greeting aristocrats who came from the royal capital. Any business matters would be handled by the necessary persons, and I would provide any support needed. Lord Lucas told me not to keep matters bottled up, but he was busy from dawn until dusk. I didnât want to cause any trouble.
âI must do anything that I can,â I murmured.
I gently slapped my cheeks and walked through the strong ocean breeze as I headed toward my carriage.
đ¸đ¸đ¸
I rode to the company building with my carriage and changed into my afternoon dress. It was a hassle, but I followed the decorum of noblewomen in the royal capital, and always changed into a plain, simple dress for the afternoon so that I was ready to greet any surprise guests.
âExcuse me, my lady,â Leikzig said as he entered the room once I was done changing. âTomorrow, our guests will arrive at a hotel at around noon. I also received word from the manor that preparations for tonightâs dinner party are going smoothly.â
âThank you for your report,â I said.
The dinner party would be held at Lord Lucasâs manor at the top of the hill, and any business negotiations would be held in this office, located in the urban district. It was confusing to follow, but that was the flow of things.
Kiki, who had helped me get dressed, asked, âLady Iris, Lord and Lady Whitewand are coming by, correct?â
âThatâs right.â
âWhat kind of people are they?â
âLord Whitewand has been in the House of Lords for quite a while. Heâs well-known in the political world. Heâs around fifty years old, and his wife is the vice chairman of a sisterhood called the White Wing Womenâs Association. Twice a year, she hosts a conference in the royal capital, in front of the royal palace, promoting reading among women. Sheâs rather youngâaround forty years or so.â
âWow,â Kiki couldnât hide her surprise. âI donât know much about stuff like this, but I understand that theyâre amazing people. Itâs rare that someone with the title of count would come to visit us personally in Solalitika, instead of sending a servant. They must really want to meet you, Lady Iris.â
âI canât deny that, but their true intentions are most likely to research new aristocrats like Lord Lucas.â
âHuh?! Is he famous in the royal capital?â
Her innocent demeanor always cheered me up. âFor better or for worse, Lord Lucas has attracted quite a bit of attention. Those in the know are aware of the new aristocrat. Iâm sure interest has only increased since itâs rather known that he took the oldest daughter of the Karelia household, one of the Traditional Twelve, for his wife.â
I was a plain woman who lacked presence, but my family was rather traditional and famous. Any aristocrat would know our name. Weâd fallen as aristocrats. Our delay in returning our debts and minor issues with my parents and younger sister had been tolerated due to our household name and history. I wasnât sure if that was good or bad for our family.
âIâm sure Lord and Lady Whitewand are visiting to keep up with societal news,â I said.
âHuh. I guess aristocrats have too much time on their hands.â
I chuckled when Kiki sounded a little shocked.
âBeing well informed leads to taking the initiative in society. Thatâs one of the jobs of an aristocrat. It is a little odd that such an elderly couple would visit us.â
One of Lord Whitewandâs territories was near Solalitika, a mere half-day by carriage. I assumed that heâd visited his land and decided to drop by Solalitika as well.
With a quizzical look, Kiki tidied up my hair. âWhat do you do when you play these societal games?â
âPersonal connections lead to power. The political world cannot be changed without the help of people, and one canât protect their household alone. Lord Whitewand should be passing his title to his eldest or second-eldest son soon. For his household, he most likely wants to do what he can while he can still move around, and Iâm sure there are still issues regarding concession, titles, and the like.â
Someone knocked on the door. The door opened, and an employee bowed their head while they stood outside my room. âMadam, a person from the Whitewand household has just arrived.â
I gulped.
âHuh?! I thought they were arriving tomorrow!â Kiki cried in panic.
âWho just arrived?â I asked.
âA male butler called Niznik. Before officially meeting us tomorrow, he said he wanted to pay his respects to you,â the employee replied.
âWeâre being tested already,â I said.
It was too early to visit, and doing so was bad manners. It was also rather rude for a male aristocrat to meet the mistress of the house without greeting my husband, the master of the house, first. They were underestimating us.
âI was more worried about the butler, Niznik, than Lord and Lady Whitehouse. Heâs got quite a few connections with people from the underground masquerade salon. Itâs a type of salon where ranks and titles donât matter,â I said.
Niznik was a butler, but he was also the second son of Baron Clobold. He was famous for being a shrewd man who loved to gossip. By attending exclusive masquerade salons, he interacted with people far above his rank, and it was rumored that he had connections with the palace. It was said that his information-gathering ability and connections were what strengthened Lord Whitewand in the political world.
The Clobolds were extremely close with the Whitewands. They were considered close relatives, and as such, any authority that the Whitewands had positively impacted Niznikâs household as well.
âWhat shall we do?â Leikzig asked me.
âI shall greet him. I must never act humiliated, no matter the situation,â I replied. I wrapped a lace stole around my newly changed dress, tied my hair, and used a small pin to hold my hat in place. âWhereâs Jim from foreign trade? I believe heâs in charge of Lord Whitewand.â
âHeâs at the warehouse near the ocean. Heâll be here in around fifteen minutes.â
âThank you.â
I nodded toward him and left the room. I headed toward the presidentâs office. Anyone who was free had already been gathered. Leikzig works quickly.
âEveryone, please help me make the preparations. Prepare the best tea leaves from Blanc and bring brownies as a snack. The chef that I rehired from my household made the baked goods, so it should be fine. Please bring some calm people who wonât panic when asked sudden questions. Hm, may I request for Keith, whoâs been working here for a while, and Doulg, who has a wonderful smile?â I said.
âMadam, Iâll go,â a voice suddenly said.
I turned around. Coldola stood proudly behind an apologetic Kiki.
âC-Coldola,â I murmured. To be frank, she was most unsuited for this meeting.
âI can deal with Whitewandâs butler. Iâve been with Stock Trading Company from the start, helping Lucas build this company. If itâs an important guest, surely itâd make sense for me to attend as well?â
I looked at her face and didnât offer a reply. Kiki pretended to readjust my collar and whispered in my ear. âColdola is good at dealing with businessmen. Sheâs also been with this company from the start. However, sheâs quite short-tempered.â
I gave Kiki a small nod and faced Coldola. âThe butler hasnât come here for a business meeting this time. Heâs here for a greeting. I shall inform all the employees in charge of the meeting tomorrow about todayâs matters. Please leave this to me.â
âYouâre only here to teach manners, arenât you? What can you do?â
She stepped close to me, and the other employees looked away silently. I see. No one can say much to her because sheâs had good results and has worked here from the beginning. Itâs just as Kiki says.
This wasnât good. Long-time employees who worked with pride were precious assets to an organization. I experienced this when I managed the Karelia household. When I visited other households, the atmosphere of the servants accurately depicted the skill of the mistress of the household. It seemed she named herself the mistress of this company, and this wouldnât have been a problem had she truly been Lord Lucasâs wife or been presented with a similar title.
However, if she was simply a long-time employee who could sway the company with her words, this would cause disorder within the organization. It would ultimately negatively affect Lord Lucasâit was my duty as the woman who was requested by the master of the household to deal with aristocrats to fix her incorrect understanding.
I stayed silent. Coldola inched closer.
âIf youâre not aware, then I shall tell you. We serve snacks from Solalitika to our guests. Thereâs no need for the chef you called from the royal capital to provide food. If you prefer snacks from the royal capital, I urge you, madam, to eat them yourself.â
I stayed silent.
âWhatâs wrong? Would you like to say anything? If youâre the mistress of theââ
âThis is not the time to argue.â I cut her off and sighed. âWell, Coldola, would you kindly support me? However, Iâll have you listen to my instructions. Should anything go awry today, I shall change the person in charge for tomorrowâs meeting with Lord and Lady Whitewand.â
Satisfied, she huffed and said, âFine. But know that I warned you.â
âPlease be at ease. Should anything happen, Iâll support you.â
Her eyebrows twitched. I could tell that my statement irritated her. This wasnât the time for arguments, and I could support her easier than my family at home. Coldola loved the company, unlike my father, stepmother, and sister, who couldnât care less about the Karelia name.
đ¸đ¸đ¸
AFTER weâd wasted around two minutes arguing, I headed toward the drawing room. A familiar man with his hair cut short was there.
âLady Stock has arrived.â
He shifted his gaze from the view of Solalitika and turned toward me with a smile. His eyes were droopy, and he had a noticeable beer belly. His face was shiny with grease, and he seemed personable, but his brown-eyed gaze was sharper than a hawkâs. I greeted him first, in accordance with aristocratic etiquette.
âHello, Lord Niznik. I believe we last met at the royal capital ball. Iâm Iris Stock.â
âMy, oh my, Lady Stock. Itâs certainly been a while, and Iâm honored that youâd meet someone such as myself.â He tipped his hat and stretched his back before bowing gracefully. âIâve been here before, you see, when this area was still a naval base. I heard that Lord Stock had purchased this building and had it renovated. It looks pristine.â
The moment I opened my mouth to respond, Coldola stepped forward. âThank you. Those that are aware of the buildings from that period often praise this structure.â
âOh, are you a servant?â Niznik asked.
âIâm an employee at Stock Trading Company. Itâs a pleasure to meet you.â
âHuh. If a woman as young and pretty as you works here, Iâm sure that alone would make this company valuable.â He looked at her with a sneer.
âIâm honored by your praise. However, this company has many items that far outshine someone like me. If youâd like, Iâd love to give you a tour before Lord and Lady Whitewandâs arrival.â
âIâd be grateful. My masterâs rather hard to please, and I wouldnât want anything unpleasant to be around.â
âIf anything is not to your liking, please donât hesitate to let me know.â
She evaded his lecherous stare with a smile and guided him to the room where we had prepared a few products for Lord and Lady Whitewand. She explained every item in great detail.
âThis is a Marmaria stone slab we imported from Seigh. Itâs a beautiful slab, essential for the walls of an audience room, the tables used by the royal family, or stone gardens. We have our own factory in Seigh, so we can import slabs of any size without a single scratch. This over here is a cloth from the Orient. This silk garment has been processed specially, and itâs said that only the nobles from the Orient are allowed to wear it. After our presidentâs careful negotiations, we were able to obtain this on the condition that itâd only be sold to the royalty or certain aristocrats,â she said.
As sheâd proudly stated earlier, she was eloquent and skilled at convincing buyers to purchase her items. In addition, she was casually using the manners Iâd taught the employees the other day to perfection. She was indeed very good at what she did.
đ¸đ¸đ¸
âMY, I quite enjoyed the tour. Thank you, Miss Coldola.â Niznik smiled as he reached for a handshake.
She took his hand with a smile. Though this was an interaction between a customer and a businesswoman, it was rare for a man to request a handshake from a woman. I planned on telling Coldola later that casually accepting this gesture was improper, but my thoughts were interrupted.
âBy the way, I assume youâre Lord Stockâs mistress. Please give him my regards as well,â Niznik suddenly said.
For a split second, Coldola froze. Niznik, satisfied with her response, continued with a smile. âDid you think you were keeping it a secret? If a beautiful and capable woman such as yourself hasnât been married yet, surely, itâs because youâre his mistress?â
âI-IâŚâ stammered Coldola.
âNot to worry! Lady Stock is the daughter of a marquess. Should a fancy noblewoman marry a common man, itâs only natural that he has a mistress as well that would match his low rank. Just do be careful about successors, all right? Things could get a hair complicated.â
He clasped her shoulders, and her face went from pale to dark red. Her lips trembled with a look of astonishment. She looked humiliated. I jumped to support her. I sneakily tilted my collar and dropped my brooch.
Clack! The loud noise startled everyone in the room as they stared at me. I put on a troubled expression and slumped my shoulders.
âOh, pardon me. I absolutely adore this brooch, but itâs a little heavy. Kiki, would you kindly pick it up for me?â I asked.
âC-Certainly,â she answered. Kiki, who froze, hastily fixed my collar.
I adjusted my position as though to hide Coldola behind me, and I smiled at Niznik. âGood sir, kindly donât bully Miss Coldola. As you can see, Iâm reliant on her, and sheâs essential to this company. Calling her a mistress would be rudely undermining her hard work. Iâd like to request an apology.â
I smiled, but I stated my intentions clearly. Niznik gave an exaggerated wave.
âYou have my deepest apologies, my lady. She was just so beautiful that it would be a waste if she wasnât married, and I couldnât help myself,â he replied. âIn any case, Lady Stock, you seem protective of your employees, but arenât you worried that his workplace has such an alluring woman?â
I chuckled. âIf I start to get jealous, thereâd be no end, since his workplace is filled with wonderful women. My husband is the one who decides how to live his life, and itâs my duty to support him as his wife. I believe from the bottom of my heart that heâll always make the best decision, and I shall obey and trust him.â
Niznik shrugged his shoulders and winked at Coldola. âAs you can see, a well-bred noblewoman from the royal capital knows her place. You should continue to try your best.â
Coldola gave a forced laugh. She seemed to have calmed down. Her rage had gone elsewhere.
âKiki, thank you for readjusting my brooch. Heavy jewelry is certainly troublesome, isnât it?â I said brightly once Kiki stepped away, changing topics. âIâve heard that an unusual pendant has been popular in the royal capital. Jewelry shops on busy streets are making quite a fuss. Lord Niznik, are you aware of what a shell perfume pendant is?â
He stared at me, surprised, and I continued.
âItâs a small shell pendant that has been specially processed, and itâs been infused with perfume. Women of the ton donât change their favorite scents, since the perfume would be one of their identifying characteristics, but some fashionable women in the city have started to change their scents. Iâve heard that they wear different perfumes throughout the day.â
The butlerâs eyes twinkled with interest. I knew that heâd want to know the details. Heâd stated earlier that heâd worked as a naval officer in his younger years. He later returned to the royal capital and was employed as the butler at his relativeâs household, the Whitewands.
Heâd been stationed away from the capital as a naval officer, and he had connections to underground clubs. From these two points, I extrapolated that, within his network, he had a prostitute or barmaid whom he fancied. If he received information from these women, unusual jewelry from Solalitika would be a good present. The shell perfume pendant would be especially popular with women who needed to wear various perfumes to please men for their job.
âTomorrow, we shall welcome Lord and Lady Whitewand, so we wonât have anything available. How would you like to look right now, if you have the time? I have some items prepared in a separate room,â I said.
Coldola gulped, as though she were thinking, âWhen did you have the time to do that?â Iâd prepared these items since I learned that Lord and Lady Whitewand would be arriving in our city. A butler who worked under a nobleman was given a handsome wage, and many indulged in debauchery. It didnât matter to me which butler Lord Whitewand sentâIâd thought I could sell these items anyway.
âIâm sure youâll be busy with tonightâs dinner party, but I could show you some items right now. Of course, we can keep these purchases a secret from your lord and lady,â I said.
The look on Niznikâs face said it allâI knew heâd make a purchase.
đ¸đ¸đ¸
NIZNIK paid a much higher price than Iâd imagined and returned to the hotel where Lord and Lady Whitewand were staying. He was going to be busy preparing for the dinner party.
We saw him out, and once we lost sight of him and headed back to the waiting room, everyone breathed a collective sigh of relief, their strength leaving their bodies. I expressed my gratitude.
âWe made it through with everyoneâs help. Thank you,â I said.
âIâm glad we sold some items, madam.â
Tired from the meeting, all but one person seemed calmer. Coldola looked at me in disagreement.
âWhat do you mean by âeveryone?â You did everything yourself,â she snapped.
âThatâs not true.â I shook my head firmly. âWithout your help, Coldola, we wouldnât have been able to explain all those items. Jim, who rushed to help; Keith, who hastened the preparations; and Doulg, whoâs currently reporting to the president, all played their roles. If even one of you didnât do your job, we wouldnât have made it through.â
âThank you! Iâm honored to receive such high praise, madam!â Jim loudly said, posing comically. Everyone chuckled.
Coldola remained the only one silent. She bowed her head toward me. âI know itâs rude of me to say, but I underestimated you, madam. You were chosen by Lucas, and I expected your education, etiquette, and decision-making skills to be simply that of an aristocrat from the royal capital. I apologize.â
âColdolaâŚâ I murmured.
âHowever!â She raised her head and glared at me. âIâll approve of you as the wife of Lucas, but I still donât believe you can give him the family he desires. Youâre skilled as the mistress of the household, but thatâs all.â
âJust as a mistress of the household? What do you mean?â
Confused, I fell silent. As I cocked my head to one side, she looked at me with glee. Jim nervously tried to calm her down.
âColdola, you canât keep hurling insults at the madam,â he said.
âItâs fine. I know that Iâll get fired sooner or later. Lucas isnât an idiot, so Iâm sure he knows Iâm treating his wife like this. Then, before I get fired, I should tell her about Lucas. Thatâs my role as his childhood friend.â
Jim, overpowered by her intensity, slumped his shoulders and closed his mouth. I stepped forward. âColdola, could you tell me one thing?â I asked.
âAnd whatâs that?â
âWhy do you feel Iâm lacking as his wife?â
âEven if I told you, itâs not like you could do anything about it.â
âEven so, Iâd like for you to tell me. I want to be a woman thatâs fitting for Lord Lucas.â
She looked as though she had been hit by a surprise attackâI was sure that she didnât expect me to ask her so bluntly. She glared at me again.
âThe president, Lucas, wants a family. He doesnât know what his father looks like, and he lost his mother when he was young. Iâm his childhood friend, so I know what he went through more than anyone and the loneliness he felt. A prissy lady such as yourself, the beloved daughter of the marquess from the royal capital, canât fill that void or even begin to understand it. To think heâd agree to a heartless political marriage with a blue blood. Itâs not suitable for him.â
She mumbled the last few lines to herself. Judging from the gossip Iâd overheard, sheâd expected a proposal from Lord Lucas. When her hopes were dashed, she started to dislike working at his company. That explained her reckless behavior.
âColdolaâŚâ I started.
âGot a complaint about it? Youâre free to fire me at any time, you know. Iâm sure you hold that power as the mistress of the household.â
âI shouldnât be the one to decide such things. That would be up to your manager.â I received her acts of desperation and slowly formed my words. âAs you say, I may not be familiar with what a family is. Political marriages are a given in high society, and the capability one has working as the lady of a household is valued more than us as a person. In addition, I lost my mother when I was young as well.â
Her eyes widened, and I could feel the other employeesâ gazes as I continued, âMy father immediately married a different woman and doted on my younger sister, with whom I have no blood relation. Whether at home or out in society, Iâve been treated as a dull woman who lacks presence ever since. Iâm afraid you might be right that I know nothing about a normal family and canât provide one for him.â
âYour mother⌠I-Iâm so sorryâŚâ
âNot to worry. There was no way for you to know how I lived in the royal capital.â
Jim butted in, âNow, now! I think youâre more than enough for our president, madam!â
âHey, stop being so rowdy!â Coldola said.
He ignored her remark. âIâm single, and Iâd be ecstatic if a cute wife like you was waiting for me at home! Iâd be overjoyed if I could be with someone who has a bright smile and a relaxing atmosphere.â
âA cute wife waiting at home with a bright smile?â Coldola repeated, as if trying to find something to nitpick in his words.
âOh, and if theyâre waiting for me with warm stew prepared, itâd be perfect,â Jim finished.
Coldola gasped. âThatâs it! Home cooking and warm food! Madam, youâve never cooked anything before, have you?â
âNow that you mention itâŚâ I replied. As a noblewoman, Iâd never stepped foot in the kitchen to personally make a dish. I was reprimanded for even peeking in one, for it was unladylike to do so.
Coldola puffed out her chest victoriously. âBecause you canât provide a warm, homey household as a woman, youâve failed Lucas as his wife,â she said.
âSo, what youâre saying is that I should learn how to cook,â I replied.
âWell, thatâs not all, but itâs a start.â
âI understand. Then I shall learn how to cook.â
She looked at me with a confused expression.
âI came here, to Solalitika, as Lord Lucasâs wife. My task was to teach everyone here the etiquette and rules of the royal capital, but Iâm also a greenhorn when it comes to the traditions of this city. If cooking for their husbands is normal for the wives of Solalitika, then itâs only natural that I do the same and learn how to cook.â
I was dead serious.
đ¸đ¸đ¸
TIME passed, and the dinner party ended without a fuss. Lord and Lady Whitewand visited our manor, purchased a few pieces of furniture for their country house, and left Solalitika. They went in the opposite direction of the royal capital, toward their territory. As Iâd thought, they visited us because we were close by.
âGood work, Iris,â Lord Lucas said.
âThank you,â I replied.
Everything had ended, and it was already night. As usual, I was invited to Lord Lucasâs evening drink. Recently, he started to stay for a bit longer at my villa, and I was pleased. I couldnât drink alcohol, so I sipped grape juice.
âYouâre just like a kid,â he chuckled, but he never forced me to ingest any liquor.
I sat by him on the sofa, and as I tipped my glass, he shifted topics. âHey, I heard that you were planning on making some food for our next staff luncheon.â
âI am.â
âJust whatâs going through your mind?â He stared at me seriously. âYouâre my wife. You donât need to receive complaints from employees head-on.â
âSo you knew.â
âOf course I do,â he said, sighing largely. Leikzig quietly poured spirit into Lord Lucasâs glass. He gazed at the chunk of ice, glittering under the lights, and took a gulp. âColdolaâs sort of a childhood friend; sheâs the only employee thatâs known me since I was a kid. Others became sailors, moved far away, or died.â
âI see.â
âIâll be completely honest here,â he said and paused. âIf you, the wife of the company president, dropped by, I thought she would be a little less rowdy.â
âWas she causing you trouble?â
âA little.â He gave a troubled laugh and put his arm around the top of the sofa. He wasnât touching me directly, but I felt like I was in his arms. âIâve been relying on her for so many years, but recently, sheâs been out of control. But sheâs been working here for a while, and sheâs more passionate than anyone about her work. I couldnât just lay her off.â
âYouâre a kind man.â
âHeh, not even close. If I were, I wouldâve let her go and walk her own path in life. I didnât want to lose her expertise, so I kept her by my side for far too long. I even caused you trouble.â
âI donât think itâs any trouble. Itâs a good opportunity for me to get closer to the employees.â I gazed up at his amber eyes and nodded. âThe love and respect everyone has for you is something you built. Iâm just using your hard work to solidify my standing. Itâs only natural for me, as your wife, to put in effort so that everyone will trust me even a little. I can start by learning how to cook.â
He looked at me in shock before smiling. He gently stroked my hair with his warm, large hands. It felt like he was covering my whole head, and his long fingers glided across my hair as though he were combing it out.
âYou look quiet and obedient like a doll, but youâre quite stubborn, arenât you?â he said.
âIâm sorry.â
âNo, Iâm praising you. Youâre interesting. Iâm glad I brought you here; Iâve never heard of a noblewoman working this hard and thinking for herself.â
I suddenly remembered Jimâs words, âIâd be overjoyed if I could be with someone who has a bright smile and a relaxing atmosphere.â
I wasnât good at smiling, but I wanted Lord Lucas to think of me as his family. I looked up at him and consciously formed a smile.
âIâm glad youâre happy,â I said.
He stayed silent.
âLord Lucas?â
âOh, s-sorry, I didnât think you could smile like that.â
âJim had said that heâd be happy to have a wife with a bright smile, so I tried it out. How was it?â
âHuh?!â Lord Lucas loudly said, his voice going up an octave.
It looks like Leikzigâs shoulders are trembling, though his back is turned.
âH-Have I done something wrong?â
âDonât make that face anywhere else. Just show it to me.â
Perhaps due to the alcohol, his ears were bright red, and I felt a little embarrassed myself. I shifted my gaze down to my glass. The grape juice tasted a bit sourer and sweeter than usual.
đ¸đ¸đ¸
THE merchant port city of Solalitika had an entertainment district where sailors and merchants gathered. Near the towpath, the lights of numerous pubs glowed in the night, and the evening was bustling with the clamor from the barmaids and drunken customers. Niznik, whoâd just left a pub and entered an alleyway, was surprised when someone clasped his shoulder.
âGood day, Lord Niznik. How do you do?â a voice said.
He was shocked sober as he turned around to see a silver-haired man blending in with the darkness. âYouâreâŚBaron Stockâs butler!â
Heâd seen this young, slender man during the dinner party at Lord Stockâs large manor, atop a hill. His sweet, androgynous appearance made even Lady Whitewand blush, and his bearing had no flaws. Niznik remembered being suspicious of the beautiful man.
âThe money you bought the pendant with didnât come from your own pocket, did it?â the silver-haired butler asked
âWh-What are you talking about?!â Niznik replied.
âIâve already done my research. I know youâre solely in charge of managing Count Whitewandâs purchased art, and itâd be no trouble for you to tamper with the numbers on the ledger.â His thin lips formed a smile, but his gaze was cold and sharp. âDonât be so on guard. Iâm not a Royal Inspector, and I certainly wasnât hired by Lord Whitewand. I couldnât care less about what you aristocrats do. HoweverâŚâ
âWhat?â Niznikâs voice cracked. Heâd gone through his fair share of trouble and was well-connected with underground society, but he couldnât go against the young manâs steely gaze. This beautiful man was hiding something, and everything about him held an air of danger. The silver-haired butlerâs eyes glimmered.
âIâd like you to look into something, Lord Niznik.â
âWhat do you want me to do?â
âUnlike me, youâre well connected with the royal capitalâs underground society, are you not?â
âWhat do you want to know?â
âIâd like some information regarding the eldest son of Lord Streltsy, Mikhail Streltsy.â
đ¸đ¸đ¸
I had a month until the employee luncheon. I made a request to our chef, and he graciously lent me a corner of the kitchen where a maid taught me the basics.
âLetâs start with how to hold a knife, my lady,â she said.
âOkay, thank you,â I replied.
It was my first time learning how to cook, and it was surprisingly difficult. The vegetables slipped out of my grasp. I didnât know how much strength I should put into the knife. I couldnât crack an egg without getting a bit of the shell in the bowl, and it was hard to mix without spilling. I didnât think frying or cooking items would be this difficult, either.
It was troublesome enough to do each of these tasks by themselves, but a normal chef would wash the vegetables, cut them, fry them, and garnish them on a plate all in one go. I greatly respected the people who made cooking their profession.
Little by little, I got some time to cook, and I practiced by myself.
đ¸đ¸đ¸
IT was early in the afternoon. On my way to the guest building, I saw my odd wife struggling to cook alone. My employees secretly watched her from the shadows and whispered to each other.
âAh, sheâs finally able to crack eggs.â
âOh no, she looks scared by the fire on the stove.â
âItâs good to take notes, but the foodâs burning!â
I snuck behind them and put my elbow on the wall. âHi there.â
Surprised, they suppressed their gasps and shrieks as they shrank back.
âP-President StockâŚâ
âWhat are you guys peeping for?â I asked.
âWe were worried because it looked dangerous for herâŚâ
âI see. And youâre not gonna help her?â
The women glanced at each other. They couldnât leave her alone, but they hesitated to help. They didnât know how to interact with Iris yet. I stared at my wife, struggling by herself.
Iris was clearly raised with the utmost care, like a porcelain doll. Her body exuded the elegance of a blueblood aristocratâher hair was dark like a curtain of the night, and her veins could be seen through her pale skin. Her wrists, peeking from her sleeves, were thin and frail. However, her powerful gaze told a different story.
At a glance, she didnât stand out, but her dark, thoughtful eyes were mesmerizing. Her spotless skin had one small beauty mark by her eye, and her long eyelashes cast a shadow over her dark pupils. Her small, sharp nose added to her elegance. She was truly beautiful.
Many noblewomen approached me for my money, so I wasnât interested in their venerable bloodlines. Some were pretty, but Iâd never wanted to know more about any of them until I met my wife.
Iris was oddly unaware of her charm. She wore plain dresses, had a boring hairstyle, and didnât wear makeup when she first came to me. No wonder she thought she was plain and lacked presence. But her gaze spoke of a strong will, and her glossy black hair showed off her conscientious personality. Those accentuated her more than any jewel ever could.
Since she came to my house, sheâd been increasing her brilliance. The amount of work she put in was staggering, and she gained the trust of my servants in the blink of an eye. Even those who lacked formal education had started to keep their backs straight and say, âHow do you do?â She remained an etiquette coach in front of the strong-headed women of my company but was also willing to compromise and stand by them.
âOwâŚâ Iris mumbled to herself and sucked on the tip of her finger. I hated to see her in pain and was overcome with a desire to hug her from behind. Iris, my wife, had been trying her best to blend in with this city for my sake.
My employees started to whisper again.
âIs the missus trying to cut the carrots? Thatâs dangerous!â
âIf she holds them like that, itâll slip!â
âHey, guys,â I said, and everyone turned toward me. âYour wages will go up starting next month.â
âHuh?â they all said, their eyes wide with shock.
âThe aristocrats have been buying our items for higher prices ever since Iris came here. The polite language you guys begrudgingly learned from her has won them over, and they stopped lowballing our products.â
âWait, thatâs all it takes?â
âI hate to admit it, but if we canât even talk formally, theyâll underestimate us.â
âI see⌠So thatâs why the missus taught us the capitalâs dialect.â
âWe need her, and Iâm sure you guys have realized that, too,â I pointed out.
The women, who had just been watching over Iris, changed their attitude little by little.
âShe came to an unknown town with barely the clothes on her back to marry a stranger, but she never complains.â
âSheâs always kind to us and stays calm in every situation.â
âEven if Coldola says means things to her, she listens to her concerns earnestly.â
âShe even saved Coldola.â
âBesides, she came to marry you, our gruff company president. She must be bold.â
âYeah, you look like a hooligan.â
âYouâre good-looking, but kids cry just looking at your face, and timid women are terrified.â
âEnough about me,â I barked. They giggled, and I patted their backs. âAll right, get out there and help her for me. In exchange, I wonât reprimand you for ditching work.â
âEek!â
As the women stumbled into the kitchen, Iris turned around with a look of surprise. âH-Hello?â
âWe can teach you, maâam. What would you like to make?â said one of the women.
âIâm currently practicing how to fry minced food,â Iris said. âI want to ultimatelyâŚâ
âThen letâs do it together! Youâll be fine!â
âLetâs make some delicious food for the president!â another woman added.
âOkay!â Iris happily nodded, her cheeks flushing pink.
I burned her image into my memory and tackled the mountain of work I had left.
âIâm looking forward to it, Iris,â I murmured. As I thought about my wife, my body felt lighter. I could power through even the most annoying work.
Iâll admit it. I like Iris. Whatever she may think about me, at the very least, I like her.
A voice next to me said, âMy lord.â My polite yet rude butler shamelessly smiled. I never even noticed his presence.
âLeik,â I said.
âIt seems like the lady has gotten to you and made you weak.â
âNot really.â
He chuckled. âIâm glad you found a partner you could open your heart to.â
âDo you really think that?â
âI do, butâŚâ he trailed off, his thin lips curving upward into an arc. âI didnât think youâd be into her this deeply. Iâm a little troubled.â
âWhat do you mean?â
I looked at him, my eyes narrowed. He sounded emotional and hesitant. It was unlike him. He met my gaze and gave me a flattering smile once more.
âJust as I said. I didnât think youâd look at a woman that wayâan aristocrat whom you met through an unconsummated marriage, I might add,â he said.
He bowed and left silently. I stared at the wall where Leik had just stood.
âI know best that Iâm not acting like myself,â I muttered.
đ¸đ¸đ¸
TOMORROW was the long-awaited staff luncheon. It would be held in the square near the port, and other staff members would bring food as well.
âItâs like a drinking party in the middle of the day. The people of Solalitika like parties, so theyâve been hyping it up,â Lord Lucas said.
According to him, the luncheon had been nicknamed the âWelcoming President Stockâs Wife Party.â
âItâs weird to see the star of the party working hard to make the food, huh?â he said.
âIf everyone is willing to try a bite, Iâll prepare it with everything Iâve got,â I replied.
âAnd? Are you fine staying up so late to prepare?â
We were currently in the kitchen of my villa. He was having whiskey on the rocks with some prosciutto as he gazed at my hands. I had finished cutting and frying the ingredients and proceeded to knead them.
âI just need to mix the ground meat and these ingredients Iâve already prepared for tomorrow, and I should be fine.â
âWhat are you making?â
I leaned up and whispered my dish in his ear before saying, âPlease keep it a secret.â
He looked at me. âThat sounds complicated.â
âIt is. But it was impossible for me to make the perfect dish, and after some thinking, I decided this dish would best convey what Iâd like to tell everyone. This encompasses my failures as well.â
âI see. Good luck.â
He went to the freezer, took out an ice cube, and put it in my mouth. It was cold and delicious. He stared at me, melting the ice cube in my mouth.
âItâs fine if you canât cook, you know. People have their strong and weak points,â he said.
I finished my ice cube and answered, âThereâs a difference between not doing something because I canât and knowing how to do something even if I donât do it often. Thanks to this experience, I gained some knowledge about cooking.â
âI see.â
I was silent for a moment. âLord Lucas.â
âHm?â
âFor the first time in my life, I mustered up the courage to try something new.â
âWhat do you mean?â
âUntil now, Iâd thought I was always doing my best for the Karelia name, enduring anything that might come our way. Now, Iâve realized that Iâve been depending on that name as well.â
In front of Lord Lucas, I was oddly able to vocalize my thoughts. Maybe Iâd gotten drunk from the scent of the alcohol in his glass. I was enchanted by his gaze and the aroma of the amber-colored whiskeyâbitter and a little sweetâjust like his eyes.
âUntil now, I believed that I needed to endure hardships as a lady and work my hardest for my family. However, continuing this mindset in Solalitika made me feel like a mindless drone,â I said.
I thought about my stepmother and sister, who were back at the Karelia townhouse. My stepmother had become the wife of Marquess Karelia but refused to be called Marchioness Karelia. She rejected the idea of her daughter, Airia, being taught the ways of the aristocracy, and she coddled and doted on her child. My father was the same. Though he married into the Karelia family to keep the traditions alive, he acted freely, like a second-born son. Yet I didnât know if I was in a position to criticize their actions.
I married a new aristocrat, Baron Stock, and came to Solalitika. Since I became his wife, I had to change. I couldnât stay the course as an aristocratic lady who knew only about the royal capital and the hardships unique to high society.
âI can no longer be an inconspicuous lady who protects the Karelia household. You took me as your wife, and Iâd like to become a woman fitting for you,â I said.
He placed his glass of whiskey on the table with a clack and quietly listened to me. Itâs wonderful that you always carefully listen to me and everyone else.
âYouâve worked hard to be where you are today, Lord Lucas. You donât act spoiled about your standing, and youâve done many things. Purchasing a title, expanding your trade routes, and taking me as your wife. Youâre constantly tackling change, and since Iâve become a wife to such a wonderful man, I must challenge, learn, and change myself.â I clenched my fists. âI wonât know if Iâm right or wrong unless I try and see the results.â
He reached out and gently stroked my hair. He played with the edges of my long strands and smiled at me.
âSounds like youâre willing to grow accustomed to Solalitika for me,â he said.
âThatâs right. But Iâm only just beginning. I may look clumsy or awkward, but Iâll do my best.â
âHey, Iris,â he said, letting go of my hair and reaching for my cheek. He gently touched the mole near my eye with his pinky, and his gentle caress tickled. Itâs like a sweet bolt of electricity running down my back. What is this feeling?
âYouâre beautiful,â he said.
I stood in shock. âUm, my hands are dirty from cooking.â
My chest squeezed, and my heart thumped as he stared at and touched me. He brought his face close to mine and smiled. âItâs fine if an angel is dirtied by cooking. Even your fingertips look delicious now.â
âYouâre quite the charmer.â
I wasnât sure how to react and averted my gaze toward my hands, getting back to work. I felt his quiet stare.
âLord Lucas?â I asked.
He gently stroked my cheek. The sweet caress was gone. He looked deep in thought.
âHow wouldâŚâ He paused before he continued, âIris, how would you feel if I said I was using you?â
âWhat do you mean?â
He stared at me pensively, and I couldnât understand why he looked at me so. Why are you making that face? I cocked my head to one side.
âThis was a mariage blanc, and you stated upfront that you wanted me for my household and my etiquette,â I said.
âW-Well, yeahâŚâ he mumbled. âWhat if I had other motives in mind?â
âWell, if I were to say, Iâve already gone this far, havenât I?â
âThis far?â He furrowed his brows with a troubled expression.
âWhatever reason you may have, itâs a fact that Iâve been having fun every day since Iâve come here. Even if it was built on lies, itâs the truth that my time here has been filled with happiness, so I wonât think negatively of you.â
âI see. If so, thatâs fine,â he murmured, silently stepping away from me. âLetâs finish up and get to bed then, huh?â
âHuh?â
âWhat?â
I stared at him. âD-Do you mean weâd go to bed t-together?â
He was silent for a few seconds before his face turned beet red. âErâŚâ
âU-Um, LordâŚLucas?â
âDamn it! Hey, d-donât turn red! I-Iâm just saying we should sleep so it wonât affect us tomorrow!â
âO-Oh, yes, I see. Youâre right. Iâm sorry for jumping to conclusions.â
We silently cleaned up together as the night wore on.
đ¸đ¸đ¸
IT was a sunny day. Perfect for the staff luncheon. A number of large parasols were placed in the seaside square, and long tables, chairs, and beautiful flowers decorated the area. Each table had a barrel of liquor beside it, and rowdy fishermen started gathering before the party had even begun. Snack stalls and general stores were set up nearby. This party looked much larger than a simple staff luncheon.
Kiki had a different hairstyle and a ribbon in her hair. She looked excited.
âIt looks like everyone in Solalitika can join the party,â I said.
âThatâs right. Everyone in the city is associated with the Stock Trading Company in some way. Itâs called a staff luncheon, but itâs more like a monthly festival in Solalitika!â Kiki replied.
âOh dear, I wonder if I should serve my food on such a grand stageâŚâ
âDonât say that! Iâm excited to try out your cooking!â
âThank you.â
I straightened my back and stared at the table with what I prepared. The table was covered by a sheet. Please, I hope my feelings will be conveyed through my cooking.
đ¸đ¸đ¸
âHOW does our food look?â Coldola asked, placing a few dishes in front of me.
Lovely seafood dishes, made by the employees, lined the table. There was a salad made of seaweed, a clear soup with a bit of sea salt, and whitefish fried whole and garnished with tartar sauce.
Even the male employees had joined in the cooking. Theyâd made a potato cake resembling baked mashed potatoes from the grated tubers. It was accompanied by a cheese sauce and looked appetizing.
âWe offered to buy alcohol for the guy that grated the greatest number of potatoes,â Jim said to me cheerfully with a smile.
The male employees were friendlier toward me, but Lord Lucas had said, âHey, be careful of those guys.â
âOur boss is super scary when heâs jealous!â Jim exclaimed.
âIs that so?â I asked.
âYeah. Remember when I talked about wanting a wife who smiled?â
âAh, yes, that advice.â
âHe later called me out with a terrifying expression on his face. He said he wouldnât forgive me if I tried to seduce you.â
âOh dear! But youâre all so nice and thoughtful toward me!â
âYou think so?â
Lord Lucas headed toward us with big strides.
âAh, crap.â Jim slunk away like a scared rabbit.
My husband arrived, and Coldola braced herself as she looked at him. âSirâŚâ
He glanced at Coldola silently, then put his arm around my shoulders and smiled. âYouâve made your preparations, havenât you, Iris? Show everyone,â he said.
With a look of determination, I said, âOkay. Kiki, would you remove the cloth?â
âCertainly!â She removed the cover from the long table, revealing the ingredients I had prepared the night before.
I had plates lined up with minced vegetables and meat, minced herbs, spices, and a chunk of dough that Iâd kneaded and covered with a damp cloth.
âAre these the fillings and dough for dumplings?â Coldola asked.
I nodded. âYes. Making the dough and ingredients was the best I could do. Making the wrappers and boiling them is where I always failed.â
She muttered, âYouâve worked hard to come this far.â
The other employees gathered around and whispered, sounding confused.
âIsnât this more than enough? Sheâs never even held a knife before.â
âBut isnât this incomplete? Where do we go from here?â
âThose from the manor, the company, and the other employees have all helped me come this far. However, I couldnât boil or fry the dumplings well, and I couldnât cook them alone. As Coldola said, Iâve got a long way to go before I can become a wife that provides a warm meal.â I paused and looked at everyone gathered around. âI have a request. Would you make these dumplings with me?â
âWhat do you mean?â
âDumplings vary based on household or region. Some stuff their dumplings with different fillings, while others are particular about how theyâre cooked. They even have different names based on countries. The employees of the Stock Trading Company are from around the world. Some are from Solalitika or faraway areas of this kingdom, while others have come from foreign regions. Iâve prepared oil, pots, and steamers and gathered all the spices and ingredients I could think of.â
Everyone looked down at the table. Next to me, Kiki showed the employees pots and oil with a smile.
âWould you all make your favorite dumplings so that we can eat and compare? Iâd like to be taught all sorts of regional variants, and Iâm sure ingredients are missing. If you would kindly let me know, Iâll keep that in mind for next time.â
Before I knew it, even skilled cooks had gathered around me, looking at the fillings with interest.
âI see. You havenât made the wrappers so that we could adjust the thickness to our liking,â one said.
âHm, then maybe Iâll make a thin wrapper,â a woman murmured.
âHey, could I add some seasonings to the fillings too?â
âOf course! Iâve prepared bowls, gloves, and cooking supplies,â I said. Looking at the ingredients sparked their imaginations. They peppered me with questions.
âMay I just fry the wrapper, missus?â
âIâm lazy, so can I make a ball of meat and boil that?â
I smiled. âThose are all lovely methods!â
The square had transformed into a dumpling-making party, and everyone made dumplings in all shapes and sizes. There were round ones, tightly squeezed ones, and dumplings with thick wrappers where two circles of dough were layered on top of each other and the edges pressed down firmly with a fork. Even those who didnât cook saw the experienced chefs and joined in. The smell of food being fried and boiled filled the air. Every variation looked delicious.
I only prepared the ingredients for the dumplings. Since that wasnât enough to satisfy their appetites, they ate the food that Coldola and the other women had prepared.
âColdola!â A drunk female employee yelled, getting close to her. âThe sweet and sour sauce from the salad goes with Joshuaâs dumplings perfectly!â
âHey! I got it! Iâll eat it, so donât push me!â Coldola said as she brought the food to her mouth. She didnât seem dissatisfied with the taste, and I felt relieved. She was grumpy at first, but the atmosphere of the party swept her away, and she started to giggle and have fun. âMaybe Iâll make some too. Where Iâm from, we crease our dumplings in a particular way.â
The drunk fishermen, seeing the fun in the square, stood up.
âYou guys are having a good time, eh? I donât know how to make food from my hometown, but I could sing you a song,â a fisherman said.
âOh, go for it!â
The muscular men stood up and tapped a rhythm with their feet as they sang loudly. The other employees locked shoulders and sang along. The people making the dumplings excitedly exchanged recipes. I went around the square and introduced myself to each attendee.
đ¸đ¸đ¸
AS I finished my rounds and returned to my place, Coldola was standing alone, away from the hustle and bustle.
âColdola,â I said.
She stood silently before shifting her gaze toward me. I brought her a plate of dumplings that Iâd fried with the help of the people around me.
âThese are fresh dumplings that I just fried. If you donât mind, would you please try one?â I asked.
She hesitated, then quietly took a fork and ate. She huffed from the steam of the hot dumplings, but she chewed with great care. She gulped down some water and muttered, âIt looks a bit funny, but it was delicious.â
âIâm glad to hear that.â
âItâs impressive that you could do this much in just a month. I can only cook because I worked at a diner when I was a kid.â She fell silent and sighed deeply. âLooks like your plan was a great success, Lady Stock.â
âThank you, but I was only able to do this thanks to everyoneâs assistance.â I looked toward the lively square. âThe people here, including myself, are from different cities, ages, ranks, genders, religions, and beliefs. We all have our own way of thinking, yet we all gathered here with the same goal: to liven up the Stock Trading Company and Solalitika.â
âWeâre like the dumplings. Even if food is made differently by various people, itâs always made in hopes of creating delicious food for others to enjoy.â
âThatâs right!â
Coldola said exactly what I wanted to convey through the food. I gazed down at the one remaining dumpling on the plate in my hands.
âThere are many things that I canât do alone. However, I was able to make these dumplings thanks to everyoneâs help. By accepting help when I need it and growing as a person, Iâd like to liven up the Stock Trading Company with everyone else.â
I placed the plate on a nearby barrel and turned toward her once more. I stared into her large, strong-willed eyes, straightened my back, and slowly curtsied.
âLady StockâŚâ
âColdola, I know that as a newcomer, I have a lot to learn. If you donât mind, would you please remain at Stock Trading Company and continue to support us?â
Her determined eyes wavered. Emotions overwhelmed her that she couldnât possibly vocalize. I didnât know what kind of feelings she held for Lord Lucas, and perhaps they had dated in the past. She said harsh words and stated that he needed a warm family because she treasured him and looked after him. It was their past. I didnât know it and couldnât step into it. There was nothing more I could say to her, and I waited for her answer with bated breath.
She remained silent for a while, then lowered her eyebrows and smiled. âIâve lost completely, Lady Stock,â she said.
âColdolaâŚâ
âIâll approve of you. Iâm sure you can make Lucas happy. But Iâll leave Stock Trading Company. I was rude to you and even tested you. Iâm a horrible woman.â
âThatâs not true! Thanks to you, I learned how to cook and grew as a person. Please donât quit the company.â
âWith Whitewandâs butler and today as well, you prevented me from being seen as a mean person, didnât you? Youâve done your best to protect me, but Iâm not embarrassed as an employee. Iâm embarrassed as a woman.â She shook her head and stepped away.
âColdola!â I called after her.
A large hand rested on my shoulder. âYou done talking, Iris?â
I felt the warmth of his hand, his long fingers, and his bittersweet aroma. My heart throbbed violently.
âLord LucasâŚâ I murmured.
âHey, Coldola. Donât go quitting by yourself!â He took out a letter from his pocket. I assumed this was her letter of resignation, and Coldola, who turned around, looked as though she was about to cry at any moment.
âJust let me resign. Iâve acted disgracefully, and Iâm embarrassed. I can no longer work under you,â she said.
âLike hell!â He sighed deeply. âSo, youâre gonna look away from your ugly side and run? Are you gonna quit your next job, using your love life as an excuse? Didnât you say you hated it when people complained about working women quitting because of their relationship problems? Are you gonna do the same thing?â
She gulped.
âThereâs no way Iâll let you quit so easily and tarnish the reputation of other women working at my company.â
âBut I⌠IâŚâ
âAre you a kid or what?â He patted my shoulder. âYou wanted Iris to change as the mistress of the household, but you wonât let yourself change and grow. Sheâs gone this far to have you approve of her, you know.â
âGhâŚâ Coldola grunted.
He grabbed my wrist and raised my arm. With his teeth, he removed my glove. Then he undid the buttons on my cuffs near my wrists.
âL-Lord Lucas?!â I gasped. I didnât even have time to resist before he swiftly exposed my hands and arm. Coldola stared in shockâmy fingers and arms, which Iâd kept concealed, were covered in bandages and burn marks. It looked horrible.
âLady Stock, your handsâŚâ she murmured.
âMy wife likes to act tough, you see,â Lord Lucas said, putting his lips on my fingertips. âHer hands are covered in cuts and burns, but she smiles in front of everyone like nothingâs wrong.â

âUninjured hands are the pride and joy of a lady, are they not? Why?â Coldola gasped.
âSheâs an aristocratic lady whoâs never held anything heavy. She obviously wonât be able to make dumplings so easily. Sheâs stupidly honest and earnestly worked hard so that you could eat her food,â he said.
She stared at my hands as Lord Lucas continued, âShe works hard teaching etiquette to the employees, but she doesnât even have any experience as a governess. Sheâs been looking at ways to efficiently teach others in a way where we naturally pick up on mannerisms and etiquette. She works hard in the shadows without telling anyone about it.â
âPlease stop, Lord Lucas,â I said, unable to keep quiet.
He released my hand and neatly redid the buttons of my cuffs. After he put the gloves back on my hand, he looked at me and apologized. âSorry. I know youâve got your pride and dislike telling others about your hardships and efforts, but some things wonât get across unless you say them. Nowâs the time to speak up.â He turned toward a stunned Coldola again. âColdola, you asked for Iris to change as my wife, and sheâs done her best to answer those requests. But what about you? Are you unwilling to change and grow as the company starts to transform? Are you gonna throw away all your hard work and results because of this silly incident?â
âIâŚâ she murmured.
âYouâre not the type of woman who quits. Youâre a strong, reliable woman who yells and fights back when jerks make fun of and frustrate you. I understand that the workplace has become uncomfortable for you. So, how about working at the new sewing factory?â
âA new factory?â
Even I hadnât heard of this. He narrowed his amber-colored eyes and smiled his fearless smile. âI was finally able to purchase the farm in northern Solalitika. Weâd struggled with that for two years, but thanks to Count Whitewand, we were able to proceed within a few days. Our notary, Sirius, is taking the final steps right now.â
âCongratulations, Lord Lucas,â I said.
He clasped my shoulders and turned toward Coldola. âWeâve already sent out job offers, and seamstresses from the countryside have already gathered, so itâll get busy soon. I wanted to ask you, a longtime employee, to teach and manage them.â
Tears trickled down her cheeks. âCan IâŚstill work at this company?â
âOf course. Who do you think hired you in the first place?â
âThank you bothâŚâ
As though all her strength had drained from her body, she collapsed and sobbed. I asked Kiki to bring Coldolaâs closest friends to calm her down. It was best if her friends, whoâd always been by her side, wiped her tears.
đ¸đ¸đ¸
âBY the way, Iris,â Lord Lucas said.
âYes?â
âI swear to you that Coldola and I donât have that sort of relationship.â
Weâd returned to the party, and I was sipping on my juice as Lord Lucas looked at me solemnly. I smiled.
âI donât mind.â
âUgh! But I do!â He ruffled his hair. âI donât want you to think Iâm a man who lays a hand on his employees. Thatâs just asking for trouble.â
âIf you say so, I shall believe you.â
âReally? Trust me, okay?â He looked at me with doubt.
For quite a while after that, perhaps because he was drunk, he told me that he had nothing going on past or present with Coldola. You donât have to worry. Whatever past you may have, I think youâre a wonderful person. I donât doubt you at all, and I trust your words.
I said, âI believe you,â for around the fifth time when he mumbled to himself.
âYouâre oddly understanding, so I just want to be sure you knowâŚâ
Suddenly, Leikzig appeared out of nowhere. How long has he been here?
âDo you think heâs that resourceful, my lady?â he whispered.
âResourceful?â
âThereâs no way a clumsy man like him could be a womanizer. In fact, Iâve been supporting him so much from the background to make sure that he isnât getting caught by some suspicious woman. Dear me, dear me.â
âYou jerk,â Lord Lucas said.
âHeâs right!â a woman suddenly shouted.
âC-Coldola?â I stammered.
Coldola, whoâd just been drunk crying, suddenly grabbed my shoulder firmly. She held a large jug of alcohol in her other hand, and her face and neck were red. It seemed she was using alcohol to drown her sorrows.
âIâm warning you, Lucas is super unresourceful and clumsy!â she said.
âO-Okay?â
âEven if heâs with a female employee until late at night or drinking at a pub by the river for work, he just doesnât trust women! He has his guard up at all times!â
âI-I see.â
âThatâs why I got the wrong idea, you know? I was like, âIf heâs saving himself for someone, it must be me!â Like, heâs soââ
âOkay, okay, calm down, Coldola! Come on, letâs go!â The rest of the women cut Coldola off midsentence and dragged her away.
âHuh? Câmon, let me talk a bit more! Wouldnât you feel sorry for the missus if she was worried about his relationships?â Coldola wailed.
A woman giggled. âIâm sorry, excuse us.â
âHere you go, drink some water!â Another woman said to Coldola.
She came and left like a whirlwind, and I couldnât hide my surprise. Leikzig and Kiki smiled and shrugged their shoulders.
âPlease donât worry, Lady Iris. Iâm sure sheâll be fine tomorrow,â Kiki said.
âI hope so,â I said.
As Coldola was whisked away, I envied her. She was upfront with her emotions and stood tall and proud without being timid. She was beloved by her coworkers and had so many things I lacked.
âIâm relieved sheâll continue to be good friends with me,â I said, turning to Lord Lucas as he silently munched on an apple. He wasnât eating the sliced fruit, but a whole one Iâd left as a potential ingredient.
Crunch.He chomped on the apple in silence, and though he noticed my stares, he didnât look at me.
âUm, would you like some water?â I asked.
I reached for a pitcher on the table, but he grabbed it and gulped the water down in one go. As I stared at his Adamâs apple bobbing up and down, he continued to drink. The pitcher was emptied in a flash, and he slammed it down onto the wooden table.
âLord Lucas?â I asked.
His eyes half closed, he looked at me with a complex expression. He looked angry, ashamed, irritated, and agitated at the same time. He was red from his ears to his neck. I worriedly glanced at Leikzig. The butler had the same aloof smile on his face, implying that Lord Lucas would be okay.
âUm, Lord Lucas,â I said.
âWhat?â
âWhatever relationship you had in the past and whatever relationship you may have in the future, Iâll accept it all.â
âI said, Iââ
âI know. Even so.â
He gave me a dejected look as he waited for me to continue. My mind went blank as he got close to me and stared at my face. Had this atmosphere gotten me drunk as well?
âIâŚâ I started quietly, struggling to form my words. âIâd be happy if you didnât have anyone special until now.â
After he gazed at me with his amber eyes, he gave me a goofy smile.
âThen I guess itâs settled,â he said.
đ¸đ¸đ¸
IT was night. I left my bedroom, and Leikzig quietly appeared near me. He gave me a look, and we headed to an open room. A jug of water was already prepared, and I sat on the sofa and had a glass.
Timing his report, he put his face close to mine and whispered, âAs you thought, Lord Streltsyâs prodigal son has been left to his own devices. While Lord Streltsy, the Admiral of the Fleet, is away, busy with work, his son uses the connections he gained from studying abroad to do as he pleases.â
âI see,â I said.
He stepped away and nodded. âLady Streltsy is purposefully keeping her eyes closed on this matter. I doubt she even knows just how much her son has done.â
âI knew it. They must be in the faction of the eldest prince. In any case, continue your investigations.â
âMy lord.â
âHm?â
âHow would you go about explaining this to my lady?â
âIâll say everything once we gather evidence. Keep quiet until then.â
âIt sounds like youâve made up your mind. Has anything happened recently to make you feel this way?â
âNot really. Iâm just trusting her. I know she isnât a woman who will go into hysterics over something like this.â
âTrust. I see,â he repeated my word with dark eyes and pursed his lips.
đ¸đ¸đ¸
A few days later, on a sunny afternoon, Lord Lucas made time and invited me for afternoon tea. I was led to a chic oceanside cafĂŠ in the city with a beautiful view of the calm water. A gentle breeze made my hair and the hems of my skirt flutter as we sat on a two-person rattan chair. We gazed at the ocean.
âLord Lucas?â I asked. I noticed that he was staring at me. His long legs were comfortably crossed as he propped his elbow on the armrest. His amber gaze was sharp as usual, but he looked relaxed.
His bright yellow hair looks lovely as always. What a beautiful color.
âIs something the matter?â I asked him, my head cocked to one side as he remained silent.
He removed my gloves with his teeth silently, a gesture he always made.
âD-Donât do that with your mouth,â I stammered.
âItâs faster than using my hands. Does it make you uncomfortable?â
âNo, butâŚâ
I was embarrassed, but I always was when he did this. I let him do as he pleased, and he checked my hands before breathing a sigh of relief.
âIt seems like your wounds are finally healing,â he said.
âYou saw them last night and this morning.â
âI canât see the smaller injuries unless weâre under bright light. I wouldnât be able to stand it if these left a mark.â
âBut theyâre my hands.â
âItâs becausetheyâre your hands.â Red-faced, he pushed my hands back toward me. âDonât go to the kitchens anymore, okay?â
âCertainly, if thatâs your wish.â
He fell silent.
âLord Lucas?â
âListen, er, you can do as you like. Iâm just saying donât enter the kitchen if you feel responsible as my wife. If you like cooking, you can do what you want.â
âOkay.â
âBut be careful, and donât get hurt.â
âOkay.â
I giggled, feeling like a child being scolded by an adult. At the same time, he was treating me as precious, and my chest grew warmer. I was secretly asking the chef at the manor about Lord Lucasâs favorite foods and learning simple recipes. Foods that were easy to make, such as sandwiches with meat, vegetables, sauce, and jam that needed a bit of simmering.
Will he be surprised, I wonder? To surprise him, it was a must to keep my hands uninjured. Heâd quickly notice if there was a wound on my body.
âWhat? Whatâs so funny?â He glared at me, his ears red as I giggled. He was tall and intense, but when he made expressions like that, he looked like a little boy.
âItâs nothing. ButâŚâ I trailed off.
âBut?â
I looked up at the sky. A strong, refreshing summer breeze blew from the ocean. My body and mind felt like they were floating as the restless winds brushed against my cheeks. I looked into his eyes. Just like the sun. I smiled.
âIâm happy you treat me so dearly,â I said.
He brought me close in reply, but he had a grave look on his face. âI wonder if Iâm a suitable man for you.â
âLord Lucas?â
I heard the adorable, carefree cries of the gulls in the distance.
đ¸Chapter 3
đ¸Chapter 3
THOUGH Lord Lucas and I lived in separate buildings, we always had breakfast together. I looked forward to it every morning. Because he was a busy man, we would often next meet after midnight. Sometimes, breakfast was the only time we met.
Breakfast at Stock Manor was grand. There was freshly baked bread, salad, some kind of meat dish, soup, butter, and milk. More than enough to go around. At first, I thought they were going to such lengths to welcome me, but eating a hearty breakfast was the norm here.
The bread and scrambled eggs were warm and fluffy, while the vegetables and herbs, freshly picked this morning, were juicy and crunchy. I munched on a piping hot sausage and drank cold soup, which was a bit tangy. I was filled with happiness first thing in the morning. Lord Lucas looked at me in wonder.
âHow can you eat so elegantly while making everything seem so delicious?â he asked. When I realized he was watching me, I got nervous. I fell silent and turned red, which made him flush red in turn. âWh-Why are you blushing?â
âUm, er, sorry. I just couldnâtâŚâ
âNah, uh, sorry, Iris. I was staring too much,â he replied, looking away.
Heâd changed recently. He would look at me relaxed one moment, then wear a pensive expression the next. Is something bothering him? It worries me.
He cleared his throat and switched topics. âDid you read through the letter?â
âYes. You mean the one regarding the dinner party invitation from Count Garner, correct?â
âThe day has finally arrived.â
âIt has indeed.â
We nodded at each other solemnly.
đ¸đ¸đ¸
THE merchant port city of Solalitika didnât belong to any aristocrat. It was a free city built by merchants who practiced autonomy. It used to be a poor fishing village, and ancient texts referred to it as Sola. History changed for Sola around a century ago. Tensions were high between our kingdom and a group of islands in the west. The royal family took direct control of Sola, and since the city stood on the frontlines, military institutions were built.
This was the birth of the naval base, Solalitika. However, even though the base was created, we avoided going to war and resolved matters amicably. The port couldnât be used as a base to practice naval activities, and as it degraded into ruins, a group of merchants purchased the city. After some technological reform, ships could safely sail to faraway lands, and this free, autonomous city became a hub for merchant ships.
The building for Stock Trading Company, the warehouse, and the nearby buildings my husband possessed were all former military institutions. Solalitika wasnât owned by aristocrats, but in exchange, Count Garner oversaw the city, allowing Solalitika to remain free. We had been recently invited to the countâs dinner party.
âI was once taken in by the Garner family, so Iâm indebted to them,â Lord Lucas said last night when he handed me the invitation.
Lord Garner was above us in rank, and this was his way of saying we were allowed to visit him. In high society, one can only visit a higher-ranked aristocrat after receiving an invitation. It was also a chance for me to officially present myself as Lady Stock, wife of the baron, Lord Lucas Stock.
The customs were complicated, but I hadnât yet held a wedding party to announce our union. It wasnât unusual in our country to have unconsummated marriages and return to a blank slate once the time was up. Hence, many didnât host a party immediately upon marrying. This was especially true for us. Since there was a vast difference in rank between Lord Lucas and me, it was the norm to host a party at the end of our white marriage. My younger sister was going to marry a man of the same rank, and since theyâd met many times before at social gatherings, I assumed they would throw a party once they married.
In any case, this would be the first time that Iâd officially present myself as Lady Stock, but that wasnât the only reason we were hesitant. The invitation stated that a ball would be hosted before the dinner as a form of social gathering.
âA ball,â Lord Lucas and I murmured together quietly.
My husband, a former commoner, had never experienced a ball before, and ever since I graduated from the womenâs academy, I was an engaged wallflower. It wasnât an understatement to say this would be a first for both of us.
A ball was one of the most basic forms of social gathering for aristocrats. It was an important opportunity to find a marriage partner, and it was a given that one had experience dancing. Even after marrying, couples would still attend balls together. These social gatherings didnât end because of marriage.
ââŚGuess we just gotta train,â Lord Lucas said.
âWeâd need to learn this skill sooner or later,â I replied.
We nodded at each other. As I reached for my fork to resume breakfast, I happened to look at his hands. Lost in thought, he grabbed bread with his hands, sandwiched some salad, meat, and egg in between, and moved it toward his large mouth. I was surprised. Iâd never seen him do that before. Our eyes met.
âAh,â he said, his eyes wide.
âUm, Lord Lucas?â I gingerly asked.
He stayed silent.
âWere you eating sandwiches for breakfast before I arrived?â
He had an awkward expression, and I knew that I was correct. He was eating properly to match me. Still, his way of eating looked delicious.
âExcuse me,â I said.
âHuh?â
I reached out, grabbed some bread and fillings as well, and munched on my sandwich. My hands got a little dirty, but it was easier to eat, and this method made food delicious in its own way.
âYouâŚâ he murmured as he looked at me in awe.
I licked my fingers. âEven I know what sandwiches are, and I eat them as well. If this is more comfortable for you, itâs fine for you to eat like this during breakfast.â
He continued to stare, his eyes wide with shock.
âItâs true that I came here to teach everyone manners, but I donât mean to be so strict during your personal time. Mornings are busy, and Iâd like you to eat as you like instead of acting so reserved,â I said.
âIrisâŚâ
âWeâre married, are we not? Weâre spending time together as a family, so please relax.â
âS-Sure.â
Overwhelmed, he nodded. His expression was so dear and precious to me that if he were a small child, I wouldâve wanted to stroke his head. Leikzig coughed.
âAhem, itâs good how you two are staring so passionately at each other in the morning, butâŚâ our butler trailed off, leaving the rest unspoken.
Lord Lucas finished the rest of his food in two bites and stood up. âIris, weâll start practicing tonight,â he said and left the room.
đ¸đ¸đ¸
NIGHT arrived in no time. After I waited in the hall for Lord Lucas to return home early, we started our dance lesson. He sounded completely clueless, but he at least knew the basic steps. After we finished a few basic motions, I looked up at his relaxed face.
âDid you learn from someone?â I asked.
âI learned the bare minimum by myself, while working for Count Garner. From there, Leikzig taught me. He basically knows everything.â
Lord Lucas wasnât used to leading the dance but had a good sense of rhythm and was a quick learner. A two-week crash course seemed like enough time for us to dance together at a ball.
âAt this rate, Iâm sure you will dance beautifully in no time. Letâs do our best together,â I praised, taking his hand. I offered a suggestion. âIâll try doing the manâs part once. That way, you can get a feel for how a woman should move. That should provide some insight.â
âYou know the guyâs role, too?â he asked, surprised.
I smiled. âWhen I attended dance parties at my academy, I always took on the male role. Even though Iâm plain, dull, and lack presence, it has its uses.â
Families of women who attended dance parties praised me because I made their daughters stand out. Women, especially aristocrats at my academy, wanted to attract attention and look pretty. I was popular in the male role because of my plainness. I remembered feeling comfortable in the role.
âNow then. Would you put your hand around my waist?â I asked.
ââŚOkay.â
I breathed in and put my hand around his, taking on the male role. I led the dance, and while he looked awkward, he kept up. The memories of teaching my juniors, who danced just as awkwardly, flooded my mind, and I started to have fun. It did, however, take some stamina since my partner wasnât a delicate lady.
We danced to one song, and since this was about our limit, I slowly came to a stop. He released his arms, still in awe.
âDid you get a feel of how a woman dances?â I asked.
âYeah. You let the man control the flow of the dance and kinda just go with it. It was my first time, but honestly, your lead really made it easy for me.â
âIâm happy to hear that.â I was pleased to receive praise. âThank you. Now, why donât you try to lead me?â
I once again put my arms around him when I suddenly felt hot. His hand felt warmer than before. Puzzled, I looked up to see him gazing down at me. He stared, deep in thought, as though he were trying to restrain something welling up from deep within. He continued to look intensely at me with his mysterious eyes. They were so passionate. It was as though his eyes bore a hole through me while I anxiously worried if Iâd angered him. I could feel my chest growing warmer as well. I turned my attention to the difference in our temperatures and how we were touching each other. I gradually grew embarrassed.
âAre we not gonna dance?â he asked.
âW-We will.â
I snapped back to reality and proceeded with the dance lesson. However, I wasnât able to maintain my cool from earlier. My cheeks heated, and I could only hope I wouldnât trip over my feet. The echoing sound of our heels clacking in the dance hall felt oddly loud, and my mind went blank as I glanced at the ceiling far above me. I was so embarrassed by the strong arms around my waist that I felt like I was about to cry.
This is odd. All Iâve done is realize itâs the first time weâve ever gotten this close.
âAre you tired?â he asked.
âNo, Iâm fine. Let us continue.â
Was dancing always this embarrassing? I attended balls, as was the norm, but I was always a wallflower. I respected my sister, who could talk and dance with numerous partners as she was loved by many. I could no longer stand on the sidelines. I had to get used to dancing.
âHey, Iris. Iris?â
I gasped and was snapped out of my daze. Lord Lucas looked at me with concern. He carefully hunched his shoulders and stroked my back. Unlike his earlier passionate stares, he seemed genuinely worried. I felt a little ashamed when he acted so kind.
âIâm so sorry. I was lost in my thoughts,â I said.
âYour thoughts?â he asked, sounding stunned. He smiled. âSounds like youâre calm and composed.â
His body vibrated from his chuckles. This is bad for my heart. It was just a dance, a social activity often conducted by a man and a woman. Being this close to my husband made me so anxious.
âThatâs not true,â I replied.
âWhatâre you thinking about?â
âNothing much. Come now, shall we dance once more?â
I hastily grabbed his hand and danced. I couldnât look at his face anymore, and we couldnât match our rhythm. My legs got entangled, and I went down with a gasp. Lord Lucas, trying to protect me, fell as well. I opened my eyes and saw him gazing down at me, his back toward the ceiling.
âIâm so sorry,â I said, but I was met with silence. âLord Lucas?â
I could see my surprised face reflected in his beautiful eyes. As I stared, his face came closer.
âAre you okay, Iris?â he whispered in a raspy tone as he stroked my hair.
âI am.â I nodded.
He was quiet, then sighed deeply before raising his voice. âI know you guys are there, Leikzig and Kiki.â
Surprised, I got up. The two were peeking through a half-open door. Leikzig had covered Kikiâs mouth, and she was staring at us, her face beet red.
Our butler sighed deeply, as though he were troubled. âI kept her quiet so that you guys could continue. Why must you do this, my lord?â
âU-Um, Iâm so sorry, Lady Iris!â Kiki said.
âGo on, shoo. Leave,â Lord Lucas said, sending the two away. He stood up and lent me his hand.
âThank you,â I said.
âSure.â
I couldnât look at his face, and we stood around and dawdled.
âLetâs continue tomorrow,â he said, bringing our lesson to a close.
đ¸đ¸đ¸
MY butler was already waiting for me in my bedroom, under indirect lighting. I sat down on my bed, and he chuckled.
âI suppose this will end as an unconsummated marriage when pigs fly,â he said.
âShut up.â
âAll right, all right.â
Leik was an unusual man with silver hair and golden eyes. He was a beautiful man but an extreme womanizer, and he became a pet or freeloader for aristocratic women while he gathered intelligence or conducted the dirty deeds of the aristocracy. He was called a dog.
So how did I meet this dog, you ask? An aristocrat, who called me a young, cheeky nouveau riche, ordered Leik to kill me. After a series of incidents, he lost his workplace, and I hired him as my secretary. Itâs said that one should fight fire with fire, and to prevent any other dangerous situations, I kept some fire nearby. As Iâd expected, he was a capable man and would judge the women who came near me. Often, heâd say harsh words like âThat womanâs just like me,â or âSheâs just an idiot,â and while heâd irritate me at times, he was essential to my household.
My butler, his silver hair glittering under the light, said, âWhat will you do about the fair lady? Will you end this as a mariage blanc, or will you settle and take her as your lifelong partner?â
âWho knows?â I said with a shrug. âSheâs just defenseless; I doubt she even sees me as a man.â
âAs a man.â Leik widened his eyes in an exaggerated manner. âOh my, I didnât think youâd ever say those words, my lord.â
âHuh?â
âYouâd usually say something like, âTheyâre such a pain.ââ
Shoot, I thought, but it was too late. Iâd accidentally voiced my actual thoughts, and I instinctively put my hand over my mouth. Leik chuckled, his lightly colored hair swaying.
âYouâre worried my lady doesnât care about you, and you hesitate. Thatâs rather cute of you to say.â
âShut up. Iâm gonna sleep.â
I climbed into bed, and someone tapped my nightstand. Leikâs shadow loomed over me as he narrowed his golden eyes like a beast.
âThen shall I make a move on her?â he asked.
I shot up. Leik smiled sweetly, his golden eyes forming an arc as his mouth twisted upward. An ugly rage built up within me.
âIf you ever look at her with those intentionsâŚâ I started.
He sighed. âWhy are you so angry? As a woman, sheâs definitely not my type.â He innocently raised both hands in the air as if to surrender.
âThen whatâs your purpose?â
âSheâs a beneficial woman to you. If youâre not planning on doing anything to her, I can seduce her in your stead so that sheâll never have to leave. Thatâs all Iâm saying.â
âAre you an idiot?â
âPlease rest easy. Iâm only suggesting this out of my loyalty to you.â
After I glared at him for a bit, I slumped my shoulders, feeling foolish. I gave him a cold smile as I gazed up at my cool-headed, superficially polite, rude butler.
âYou seem confident. I doubt sheâd get seduced that easily,â I said.
âIndeed. Even with my face and tricks, she may be a tough one to crack.â
âExactly.â I smiled with confidence, but Leik remained stone-faced.
âBut I believe this is much better than watching you fall for her.â
âHuh?â
âIf you just thought she was another âtroublesome woman,â I wouldâve been more than happy to see you two marry; it wouldâve been convenient. However, youâre much too attracted to her.â
âWhat do you mean?â
âThis is coming from your butler, whoâs protected his master through countless awful women and remains so innocently loyal to you that the royal family would sob with joy.â
âGet to the point.â
âDoes she truly understand what it means to become your wife?â His sharp, golden gaze turned to me, his silver hair glittering in the moonlight. He looked like a blade that took on the shape of a human. âItâs not as though you have a stable position like an aristocrat. Iâm not even sure youâll be able to live this lavishly in a few years. You made all your wealth in one generation, and youâve got plenty of enemies to boot.
âWho knows if you can hold your position and you only have a patron because you both have a similar goal in mind. History and traditions will continue to stab you in the back, and now weâve got a woman, coming from a line of bluebloods who have fallen on hard times, sold to you for money. Whatever her situation may be, sheâs still from the Traditional Twelve and was raised as the daughter of a marquess. Does she truly understand what sheâs getting into?â
Leik looked at me seriously, and I was overcome by his intensity. He continued, his voice shaking, âYou said earlier that you werenât sure if she was looking at you as a man. I cannot stand by and watch you enter a relationship that makes you so uncertain. A faraway country compared a husband and wife to a pair of birds that fly together for eternity. Youâre a very compassionate and kind person. Should you marry her, Iâm confident youâll trust and treasure her as you lend her one of your wings. But Iâm not sure if Iris Karelia can truly stick by your side through anything. Can she fly and fall with you, should the worst happen?â He said everything in one breath and sighed deeply. âI truly apologize. Iâve gotten a little emotional.â
As though he wanted something to cool him off, he headed toward a bucket of ice and shaved off a chunk with an ice pick. His back, turned toward me, lacked his usual mocking demeanor. He put the ice into a glass, poured some amber-colored liquor on top, added more water than usual, and quietly stirred the cold drink.
He handed me the beverage and said, as though he were in pain, âIf youâre truly drawn to the lady, you must steel yourself, Lord Lucas. Even if she were to one day betray you, you must be prepared to remain calm and collected.â
I quietly brought the glass to my lips. He only poured me a bit of alcohol, but it affected me more than usual.
đ¸đ¸đ¸
IT took us around two days by horse to get to our destination from Solalitika. Lord Garnerâs residence was in a valley surrounded by mountains and was the only path to Solalitika. Lord and Lady Garner mostly stayed in their country house and only went to the royal capital during the social season. Social gatherings were handled by his sonâs family, and the count was mostly retired.
We rode through a valley surrounded by two mountains and passed through fresh verdure. The crisp, refreshing mountain breeze cooled off our carriage, warmed by the early summer sun.
Lord Lucas and I sat next to each other. His elbow was on the windowsill while he looked out listlessly. He seemed anxious and was quieter than normal. He wasnât wearing his usual suit and had dressed in a formal tailcoat. The attire was darker than his daily wear, accentuating his long limbs.
âAre you nervous?â I asked.
âOf course not,â he answered instinctively, his eyes wandering around. He then smiled as though he were mocking himself and shrugged his shoulders. âThereâs no use acting tough in front of you, is there? Itâs complicated. Iâm attending a ball with my wife at a place where I used to work as a servant. Iâd be lying if I said I didnât feel a bit accomplished since I have a title and made my way up. Still, Iâve got so many memories at that manor.â
âYouâll be fine. Iâm by your side,â I said. His eyes widened, and I nodded. âYouâre the one who used to work as a servant and the one who stayed up late every night to work on his dancing. Youâve worked hard and earnestly tackled anything that came your way. Thereâs nothing for you to be embarrassed or uncertain about.â
âIris,â he said, hesitating before he continued. âDo you remember what you said when you first came here? You said that you would like to remain married to me.â
âI did.â
âDo you have any regrets saying that? Iâm a former commoner, and I donât even remember my fatherâs face. I used to sleep on the floor. Isnât it unpleasant for you to be the wife of a nouveau riche?â
Iâd never heard Lord Lucas sound so weak. He was always confident, strong, and invulnerable while kindly taking care of others and remaining attentive. He was clumsy, trying to hide his kindness when it was on display. The man in front of me wasnât Baron Lucas Stock, but a man who lived earnestly.
âYouâre not a self-conceited aristocratic woman. You have pride in the history and traditions youâve carried on, and youâve got dignity from the bottom of your heart as the daughter of a marquess. Iâve been thinking about the weight of the situation when you married me. I know itâs too late, but I feel bad for doing this to you,â he said.
âLord LucasâŚâ
The carriage shook as we turned a corner, and the sunset made his yellow hair glow. The man with hair so bright was looking at me wistfully. I took his hands on his lap and gently enveloped them in mine.
âIrisâŚâ
When we were doing our dance lessons, I started to naturally take his hands. I stroked his long fingers and traced the scars left on his palm. His chiseled jaw and tall nose bridge were beautiful, but I liked his hands, covered in scars from the hardships that heâd faced. When I touched his large hands, which were so dear to me, I felt calm and warm inside.
âIfâŚI had married into a traditional aristocratic family, Iâm sure I wouldnât have ever gotten to know you like this. I wouldâve vaguely heard rumors about you and your achievements, and Iâd act like I knew everything about you. Youâd become a piece of information, and I wouldâve never known how wonderful you are,â I said.
He chuckled. âWouldnât it have been better that way?â
I firmly shook my head. âPlease donât say that. I wouldnât want to go back to a life where I wouldâve never known you.â I squeezed his hands tightly as if to quash the shadow cast over this man, who was like the sun. âIâm happy with my current life. I respect you, and my life is full of excitement. I discover so many new things every day. I lack presence. Iâm dull and plain, and I feel apologetic that someone like me became your wifeâŚâ
I meant to cheer him up, but I slowly started to understand my position, and my voice gradually became quieter. As if to escape from his gaze, I looked down at the hems of my dress.
âHeh,â he said with a chuckle. âYouâre so funny. What use is there if you become down when youâre trying to cheer me up?â With a laugh, he firmly clasped my shoulders and gently patted them. I became flustered.
âUm, Iâm sorry,â I murmured.
âThank you. Heh, I shouldnât be so down when my wifeâs cheering me up, should I?â
âYouâre a wonderful person. I donât regret marrying you, soââ
âDonât say anything more, or Iâll kiss you.â
âHuh?â
The carriage wheels suddenly gave off a different sound, indicating weâd finally gotten onto a paved street. Lord Lucas stroked my head once, then looked out the window.
âThis is Count Garnerâs house. Iâll be relying on you today, Iris,â he said.
I snapped back to reality when he patted my shoulder, and I nodded. The ball was about to begin.
đ¸đ¸đ¸
COUNT Garnerâs manor was an old, symmetrical building. From the decorations on his bay window to the stone walls, it was a typical aristocratic country house brimming with history. The vast garden was well-maintained, and beautiful flowerbeds filled with roses lined both sides of the stone pavement at the entrance. Our carriage passed through fragrant greenery and aromatic flowers, stopping to let us disembark in front of the manor. We stepped through the brilliant double doors into the entrance hall.
Lord and Lady Garner, who were both in their seventies, greeted us. The moment Lady Garner saw Lord Lucas, her gray eyes widened brightly.
âWelcome, Lucas,â she said.
âItâs certainly been a while, my lady,â he said, greeting them in a charming voice that they could easily hear. I channeled my nervousness into a smile.
âYou must be the daughter of Lord Karelia,â Lady Garner said to me.
I introduced myself. âItâs a pleasure to meet you. My name is Iris.â
âI canât believe a lady from the Traditional Twelve has come to Solalitika. Iâm ecstatic. Please continue to support our Lucas.â
From her mannerisms, I had a good guess about how my husband was treated. In contrast to the talkative lady, the count was a slender man who seemed more sensitive. He had his wife do most of the talking while he gazed at us in silence.
đ¸đ¸đ¸
TIME passed, and due to our hostsâ age, the ball was a simple one. We danced the basic waltz to a few songs, and then it was overâit ended without a hitch. Lord Lucas and I looked at each other and breathed a collective sigh of relief. Had this been a ball filled with young, single men and women, I doubted it wouldâve gone this smoothly.
Other aristocrats arrived for the dinner party, increasing the total number of guests. In the end, including our host, a few major aristocratic families stationed south of the royal capital near Solalitika were present. It was an extravagant party filled with fancily dressed people.
Lord Lucas became a baron in his generation, meaning he was given one of the last seats in terms of order. Even so, Lady Garner introduced us to the others with a smile and tried to include us in conversations.
âOver there is Baron Stock. He used to work under us,â she said.
âOh?â The aristocrats turned their attention toward him.
âIâm sure you are all aware of Westmierden, the city of coals. We put Lucas in charge of that city, and he stabilized their work and greatly decreased the number of accidents. I believe he was still in his teens at the time,â she explained.
Gasps and voices of awe came from around the table. Lord Lucas gave a reserved shrug. âI grew up in that city, so I was knowledgeable about the causes of accidents and how much we relied on the skills and technology of the veteran miners.â
âWhat did you do, specifically?â asked one of the titled guests.
âThe former person in charge laid off skilled workers to decrease labor costs and increase profit. However, there arenât any manuals inside the mines. We relied heavily on the expertise, teamwork, and instincts of skilled workers. So, even if it meant paying them a higher wage, I hired skilled workers and stabilized the working environment, preventing them from going to other regions. In addition, due to the labor cuts, the mines werenât cleaned well, leading to, in the worst cases, dust explosions. I heard from an expert about working environments in foreign lands that a single explosion could easily destroy a mountain.â
The aristocrats looked at each other in shock. If increasing efficiency temporarily led to the destruction of the mountain, it was meaningless.
âI worked on improving that, and I was a buffer between the stubborn skilled workers and the newbies, who lacked the expertise. I made sure the environment they were working in was safe, and that led to increased efficiency and providing a stable source of coal to everyone throughout the country,â he finished.
âIndeed, it might be important to visit a working environment in person to manage it efficiently,â an aristocrat said.
âOnly a former commoner would have that viewpoint. Simply magnificent,â said another.
Lady Garner seemed prouder of Lord Lucasâs achievements than the man himself. âLucas has become a wonderful man. Heâs a former servant of our household, and weâre proud of his accomplishments.â
It felt disrespectful of me to think so, but Lady Garnerâs comments rubbed me the wrong way. She was praising him from the bottom of her heart and doing it unconsciously, but it seemed like she still thought of him as her servant. The other aristocrats also treated him a bit differently. My husband impressively answered any questions that came his way calmly. This was the world he was fighting, and as I sat beside him, I understood why he looked nervous inside the carriage. He felt guilty for bringing me since I would be seen as the wife of a nouveau riche.
You donât have to worry about any of that. I reached for his knee under the table, letting him know I was on his side.
Lady Garner reminisced about her past. âThinking back, Lucas stood out back then too. My dear, do you remember when Her Majesty, the mother of the current queen, came to visit?â
âIâd never forget,â Lord Garner replied.
His wife smiled. âWhen Her Majesty visited our humble abode, her illness took a turn for the worse, and she was in critical condition. The one who presented her with medicine, shaking off anyone around him, was none other than Lucas, our servant.â
âI was but a child blinded by my sense of justice. I apologize for the inconvenience caused back then,â Lord Lucas said with a smile and a shrug.
The aristocrats started looking at him differently, affected by the ladyâs words.
âI didnât know such a thing happened. Had Her Majesty not recovered, the royal family may not have become this stable,â said one man.
âYou saved the country. We should pay our respects to Lord Stockâs courageous actions,â said another.
âCheers.â
Everyone raised their glasses and cheered, praising him. Lady Garner, watching this unfold, seemed to be in high spirits. They truly were acting as his patrons. After a quick celebration, Lord Garner, who had remained quiet this entire time, opened his mouth.
âSpeaking of, Lady Stock,â he said.
âYes?â I responded.
âYou seem surprised by my wifeâs story, but did you not hear about it from your husband?â
A cold sweat ran down my back. I was plain and mostly expressionless, so no one had ever analyzed my face before.
âWellâŚâ I internally regretted my blunder. I chose my words carefully. âIâd heard Her Majesty fell critically ill when she visited a certain district, but I wasnât aware that it happened at this household, and I certainly didnât know that my husband had saved her.â I forced an embarrassed smile. âI must know more about my husband as his wife. Should anyone here recognize my lack of knowledge, I request that you continue to encourage me to strive.â
âQuite right. You were suddenly sent off to marry, after all. Iâm sure youâll get used to your husband as time goes on,â Lady Garner said with a graceful smile.
The other aristocratic ladies smiled as well.
âThat reminds me of when I was sent off to marry. Until my husband requested a dance at a social party, I couldnât even look gentlemen in the eye. Once you marry, youâre inevitably called to more social gatherings. Youâll get used to it,â said a lady.
âThere may be many hardships for a daughter of the Karelias to live in a city far from the capital, but you have a much longer life ahead of you when you marry,â said another.
I smiled, grateful for the kind words, but I understood the true meaning wrapped under their sweet demeanor. Unlike the citizens of Solalitika, word had reached these ladies about the downfall of the Karelias. It was clear to them that my sudden marriage, which had occurred without any social parties, was monetarily related. At the same time, they were telling me that Iâd have a rough time as the wife of a new aristocrat.
In high society, women attained their ranks through their father or husband. It was painfully apparent that they sympathized with me since I married a man of lower rank. Their reaction was only natural. They looked at me with pity.
Even so, I looked at the husband next to me and smiled. Lord Lucasâs honey-colored eyes widened for a split second.
âThank you for your kind words. I was anxious before I got married, but my husband is kind to me, and I find joy every day. Iâm looking forward to the future he will bring us,â I said.
âMy, how admirable,â a lady replied.
âIf youâve got yourself a young wife that goes to this extent for you, you must work hard to repay her, mustnât you?â a gentleman commented.
My attitude was well received. As I breathed a sigh of relief, Lady Garner looked about to burst into tears.
âLucas, youâve got yourself such a wonderful wife. You must be happy,â she said.
âThank you, my lady,â Lord Lucas replied with a forced smile when his name was called so casually.
Lady Garner, possibly becoming too comfortable, talked about unnecessary matters, âEver since I hired you, I knew youâd do well. I feel sorry about what happened with your mother, but you used that as your strength to save Her Majesty.â
I reacted instinctively. When she paused to catch her breath, I quickly said, âBy the way, Lady Garner, I heard that the eldest royal princess will become engaged quite soon.â Even to me, this was an unnatural segue.
However, her eyes twinkled, interested in my story. âOh my, is that so? Could you tell me more, my dear?â
The other aristocrats, also interested in this discussion, joined in.
âAccording to the rumors, her fiancĂŠ was the youngest son of three brothers from the northern region,â a gentleman said.
âSheâs finally back from studying abroad, is she?â a lady said.
Talk of the royal family became extremely popular. Of course, it was much more important than the struggles of some new aristocrat. Once the topic had changed, I calmed down and listened in on the conversation while analyzing the relationships between these aristocrats. I was done butting in. It was my turn to blend in and become like air.
The dinner party continued with talks about the royal palace, incidents that occurred during this yearâs social gatherings, legislation, up-and-coming musicians, and other topics. There was no end to the subjects of discussion.
I offered some replies, laughed when everyone else did, and put on a serious expression like everyone else, matching my surroundings, when I suddenly felt a sharp gaze. Lord Garner stared straight at me as though he were judging my character.
đ¸đ¸đ¸
THE dinner party ended, and the gentlemen were engaged in a pleasant chat. The ladies had their own talk, and I excused myself, hoping to breathe in some fresh air. I stepped out onto the terrace.
âItâs quite chilly,â I murmured, surprised by the cold air. The glittering full moon illuminated the garden and mountains. With a shawl around me, I gazed up at the moon when footsteps approached.
âCount Garner,â I said with a curtsy.
He stood next to me and stared at the moon as well. Then he shifted his sharp gaze toward me. âYou didnât want to hear about your husbandâs past,â he said, referring to the time I hastily switched subjects.
I nodded. âYes. I havenât heard anything from my husband, so it wasnât right for me to listen.â
âAre you uninterested because you plan to end this as an unconsummated marriage?â
As usual, I couldnât read his expression. I didnât understand his intentions, but it was no use overthinking it in front of this man. He was much older and more experienced than me.
I firmly shook my head. âNo, I shall stay by his side if my husband allows.â
âThen why do you not question his past? Iâm sure youâll both try for a child one day,â he said. âSurely you must want to know what kind of bloodline Baron Stock comes from or where your husband originates. You must be curious, as a noblewoman from an old family.â
âShould I need to know, I trust that my husband will tell me one day. If he doesnât want to talk, then I donât need to know about it.â
âEven if it may defile the Karelia bloodline?â His sharp words rejected my smile. âShould the Karelia household not find a suitable male relative to inherit the title, thereâs a good chance that your child will be selected. Do you, as a woman hailing from the long-standing Karelia lineage, part of the Traditional Twelve, truly understand the meaning of defiling your bloodline with a humble manâs blood?â
âLord GarnerâŚâ
I finally understood the meaning behind his sharp gaze. I was the descendant of one of the Traditional Twelve noble families, which appeared in tales about the creation of this kingdom. He felt it was a sheer act of folly to mix a former commonerâs blood with my noble bloodline. He wanted to know if I was truly satisfied with my choice. I was able to answer his question without hesitation. I straightened my back and faced the white-haired gentleman with earnestness.
âIâm happy to hear your concerns. Iâm very grateful that there are still people who respect the blood of the Karelia line,â I said.
He stayed silent. Since Iâd gone to marry a new aristocrat in Solalitika, he mustâve been aware of how my family treated me. Indeed, the pride of the Karelia household had already been lost. I took a deep breath and looked up at the moon.
âI married out of the Karelia family into Baron Stockâs family. Supporting and raising the Stock household will also become my pride as the daughter of Marquess Karelia. Even if my child doesnât succeed the Karelia name because of it, it is my greatest desire to have children with my dear husband.â
âYouâre quite selfless. Or is this reckless youth?â he said quietly. âI heard that you were a Karelia, but youâre quite a peculiar lady.â
He raised one arm in a casual wave and left my side. âTonight was a good night. I shall be the one to visit Solalitika next time.â
đ¸đ¸đ¸
THE dinner party ended, and we stayed in our hostâs guest room. After I took a bath and changed, I saw Lord Lucas sleeping on the sofa. His legs were hanging off the edge. It looked cramped, but he was deep asleep.
âHe should just sleep on the bedâŚâ I quietly said.
He had his head held high moments ago, but it seemed his strength had left his body.
âHe must be tired.â
He slightly opened his eyes at my words, grabbed my wrist, and pulled me toward him. He gently parted my long hair while he gazed up at me and stroked my cheek, looking drunk and tired.
âLord Lucas,â I murmured.
He cupped my cheek and stroked his thumb near the edge of my right eye. The moment I realized that he was touching my mole, he parted his lips and spoke incoherently, as though he were slightly delirious.
âThe truth is at the end of the voyage. For adventurers who fight against the raging sea and head for land, the glimmer of the North Star shall guide the way.â
âLord Lucas?â I asked.
The words originated in a different country. Where have I heard this before⌠I wracked my brain and remembered this was a verse from a poem from a small maritime country called Lapisasther. I didnât know the details of the poem, but I remembered learning it at the academy.
He pulled my head close and said sleepily, âLend me your lap.â
âAh, okay.â
I sat on the sofa, and he rested his head on my lap like nothing was wrong. He fell asleep, and after a while, he rolled over and his face hit my stomach. Surprised, he got up.
âAre you awake?â I asked.
âWait, I, huh? What? Why?â He sounded confused.
âYou requested a lap pillow, so I complied, is all.â
Dumbfounded, he buried his head in the sofa. âSorry.â
âNo need to apologize. Weâre married, after all.â
I enjoyed looking down at my husband, so he didnât need to be so flustered. I looked at the room and noticed the reason for his red face.
âThis bedroomâŚâ I murmured.
Of course, because we were married, we were given one bedroom for the two of us. I realized it was the first time Lord Lucas had seen me in my nightgown. I was dressed so casually. My hair wasnât even tied, and Iâd lent him my lap. How Iâd love to be able to scream and shout right now. I understood what Iâd done and put my hand over my mouth as if to suppress the feelings welling up within me. I suspected he had the same thoughts as he stood up and pointed toward the bed.
âIâll sleep on the sofa. You sleep over there,â he ordered.
âI-I mustnât! Your legs were hanging off the sofa, so I doubt you can get a good nightâs rest. I believe you should take the bed.â
âThereâs no way Iâm letting a lady give me the bed. Please, just take the offer!â
âTh-Then how about we sleep on it together?â
âH-Huh?! Youâre kidding! Our first time sleeping together is gonna be at someone elseâs house?! Thatâs awful!â
âUm, the bed is quite large, so if we both sleep on opposite ends, I believe it wouldnât count.â
âWhat? So then what counts as sleeping together?â
âIâmâŚnot sure. Iâve only been told that, erm, itâs when I entrust everything to my husband.â
âWhaâ?! Are you even hearing yourself, you idiot?! Just shut up and go to bed!â
âIf I sleep on the bed, you must as well! I canât let my exhausted husband sleep on the sofa with his legs hanging off!â
đ¸đ¸đ¸
AFTER much argument, we slept on opposite sides of the bed. I was grateful that our host had provided such a huge mattress, and I blankly stared at the ceiling, tired.
âYou still awake?â Lord Lucas asked.
âYes.â I turned toward him. His face, resting on the pillow, was the same height as mine. Iâd thought this when he was resting on my lap, but it felt unusual when my tall husband wasnât looking down at me.
âDid I say something weird while I was sleeping earlier?â
âYou did mumble some words from a poem from Lapisasther.â
âI see.â He smiled calmly and stretched his hand toward me. He gently touched my cheek with his long fingers and traced my mole. âApparently, my dad was born there. My mom used to hum the poem to herself.â
âIt must be memorable to you.â
âYeah. Itâs the only traceâŚI haveâŚof my dad.â
He mustâve been exhausted since his speech slowed. His hand still on my cheek, he closed his eyes, and I could hear his steady breathing. I held his hand and intertwined our fingers. It mightâve been bold of me, but I wanted to hold his hand.
âGood night, Lord Lucas,â I said, closing my eyes.
đ¸đ¸đ¸
SOMETHING warm touched me. It was a comforting warmth. It reminded me of the time I slept while hugging a stray dog in our neighborhood as a kid. It felt like sleeping in a sunny spot near a streamâI was lying on the soft grass, the warm sunny rays on my body. It smelled nice, so I drew the thing close to me in my arms. It was soft to the touch, and I enjoyed how comfortable it was while still half asleep.
The thing within my arms felt like a body. I felt it breathing and grasping my fingers. It nuzzled close to me and stopped moving.
I was at a loss for words. My eyes flew open with shock. In front of me was a small head with long, black, silky hair, flowing gracefully like a stream. In my arms was a soft body with a small frame. Her slender fingers were intertwined with mine. Her warm breath tickled my chest, and I slowly, carefully, pulled away from her. I peered at her face and saw my wife sleeping comfortably.

I was shocked, but I suppressed my cries. God, I want to be praised for being quiet here. Seriously. Okay, what should I do? If I wake her up, she might be shocked, too. I donât even know what face to make. For whatever reason, she ended up sleeping in my arms. I made sure I was wearing my clothes and underwear. Phew, weâre safe. Iâm clothed.
Calm down. I just have to sneak away, tidy myself up, and ask Kiki to take care of the rest. I carefully slipped my arm from her head and released her fingers from my hand, one by one.
âMmmâŚâ she murmured.
Her breathing changed. My heart jumped out of my chest. Her skin, always carefully concealed by her collar, and her hair, which flowed onto her body, shone under the morning sun. It wasnât good for my heart. I finally separated myself from her and breathed a sigh of relief. We should be okay now.
Suddenly, I noticed a slightly damp stray hair around her thin neck. It wasnât even hot, but Iris was sweating a little. Why? The next moment, I realized she wasnât breathing steadily anymore. Her lips were squeezed shut, and it looked like she was purposefully closing her eyes.
âHave youâŚbeen awake?â I asked.
She opened her dark eyes, looking guilty as she stared at me. âGood morning.â
âIâm gonna go, so Iâll call Kiki.â
I swiftly left the room and decided to let Kiki handle the rest.
đ¸đ¸đ¸
EVER since the dinner party, my work as the wife of an aristocrat gradually increased. I started to receive letters from the aristocratic ladies whoâd attended the dinner, and I invited them to my salon.
It went without saying that Solalitika wasnât easily accessible like the townhouses near the royal capital. Still, I exchanged letters, and more people started to visit us while they were touring Solalitika. I continued to teach everyone etiquette, and I also worked as a baroness. My life was fun and satisfying.
âIâm amazed that you find this all fun, Lady Iris,â Kiki said with amazement. She sat next to me, studying how to write, while I was writing a letter.
âIs that so?â I asked. âItâs much more fun than when I was living in the royal capital. The servants here are hardworking and reliable, and teaching etiquette lessons is a good review for me.â
Back at home, I handled our debt returns and social gatherings in lieu of my stepmother as the mistress of the household. I even educated my younger sister and did whatever I could to help. It was mentally draining, and due to my constant headaches, the food tasted bad. At Solalitika, Iâd had lovely food from the morning on and enjoyed my meals. Lord Lucas always commented on how eagerly I ate, and I couldnât deny that ever since I came here, I looked forward to the meals.
I put my fountain pen down, and once I confirmed that the ink was dry, I inserted the letters into envelopes.
âEvery day has been so much fun ever since I arrived in Solalitika. I love teaching you, Kiki, andâŚâ
âLord Lucas?â she said with a smile. She beat me to it, and I struggled to find words.
âYesâŚâ
âYouâve gotten much friendlier with him. Of course, both of you were always on good terms, but recently, when he comes home, he stays in your villa until morning.â
ââŚWeâre just talking.â
âAs a servant that loves both you and Lord Lucas very much, Iâm extremely happy to see you both get along so well! Ah, speak of the devil.â
Kiki looked out the window and spoke energetically. I looked down, and he was coming toward us. I gathered my letters and stood up. Whenever I thought about him, my heart would skip a beat.
As I tidied myself, I murmured, âIâm sure he only sees me as an etiquette teacher.â
I suppressed the impertinent feelings in my heart and headed to him.
đ¸đ¸đ¸
TODAY, I was wearing a white dress lined with black. It was a simple yet dignified garment. There werenât many frills or laces, but it used plenty of fabric, making it comfortable and airy. It was a dress I had made to order the other day, and it was my first time wearing it outside. Lord Lucas, who was waiting for me near a carriage, looked at me, pleased.
âYou look good in that,â he said. He was wearing a clean shirt and jacket in bright colors, which differed from his normal work attire. The clothes complemented his canary yellow hair, and he looked like he came straight out of a painting of the sun.
âThank you.â I suppressed my loud heartbeat when he smiled.
He always praised me. That made me so happy. I felt like I was special to him whenever we met. My heart was filled with joy.
We rode the carriage into the city. Lively music was layered with the sound of the wheels hitting the stone pavement. Unlit streetlights and trees that lined the roads, the windows of terraced houses that faced the street, and other structures were decorated with flowers and ornaments. It seemed like a small festival.
âIs there some sort of celebration today?â I asked, glancing around.
âA large ship stopped at this port yesterday, so bards and minstrels are performing at the square. Thereâs also a bazaar in the park,â Lord Lucas explained.
âAh, so thatâs why you seemed so busy.â
Recently, heâd come home late, so our talks would often occur in the middle of the night. Should our conversation last, heâd stay at my villa, and weâd have breakfast together. Heâd started to do this more frequently.
I remembered the feeling of my husbandâs hair when heâd just woken up and hadnât arranged it. He even brought an extra bed to my villa and was rather defenseless in the mornings. He looks like a young child, andâ
âIris? You okay?â he asked, his head cocked to one side.
âHm? Y-Yes!â I replied, snapping out of my daze. Heâd stepped out of the carriage and offered his hand.
âThereâs a lot of people here today, so just hold onto my hand.â
âOkay,â I accepted his offer.
He walked in silence. I followed him under the sunny sky, its rays shining onto the brick city. There were flower vendors, fruit vendors, secondhand clothes stores, antique shops, artists, fortune tellers, and other vendors in the city. Iâd get lost if I let go of my husbandâs hand, but I noticed that Leikzig still managed to follow us. I was impressed. He and Kiki were behind us as usual, a short distance away.
âHey, boss! Have some fun today!â a man called from afar.
I couldnât see him from the crowd, but Lord Lucas smiled and waved in reply. Even among the crowd, my tall husband with canary yellow hair stood out, and many people called out to him.
The owner of a hotdog stand reached out to my husband while handling a few customers. âYou on a date today, man?â
âIdiot, donât bother me if you can tell. Howâs business?â Lord Lucas replied.
âYou really did me a solid when you lent me some help. Iâm so busy that I might run out before noon.â
âOh yeah? Just ask Layce from the warehouse. You might be able to get some stock for the night rush.â
After they parted ways, a few girls selling flowers gathered around.
âSir, you seem awfully dressed up today. Are you on a date?â a girl asked.
âYour wifeâs so pretty! Pleased to meet you!â said another.
The girls looked younger than Kiki and were dressed in casual attire. Their baskets were filled with flowers, and they greeted me with a sparkle in their eyes. I couldnât help but smile.
âHello,â I said. I patted their heads. My husband seemed to be enjoying himself.
âWhat, are you guys gonna force some items on me?â he said.
âI can give you some flowers for one bronze coin,â a girl replied.
âMm-hm. Since itâs you,â said the other.
âDonât say that, silly. You gotta sell âem for a good price,â he replied. He smiled kindly and took a single anemone from them. He gave them a few bronze coins, and we parted ways. âIf youâre caught up with some weirdo again, feel free to use my name any time,â he called after them.
âOkay!â a girl replied.
âHave fun on your date,â said the other.
After they left, he gazed at the flower, not knowing what to do with it, before putting it in my hair.
âAll right, this should do it,â he said. I was so happy that I struggled to find words. With a troubled look, he asked, âDo you not like it?â
âNo, Iâm just so happy,â I said.
âI see.â
He squeezed my hand. His yellow hair glimmered under the sun. Embarrassed, I couldnât look at his face. The flower gave off a strong scent, and just looking at his back made me overjoyed.
đ¸đ¸đ¸
WE cut through the crowd and entered the square. The trees around the area gently swayed in the ocean breeze, and the park looked well-maintained. Unlike the aristocratic gardens in the royal capital, men and women of all ages and social statuses gathered and conversed freely here.
âIs this the famous Solalitika Public Park?â I asked.
âAs studious as ever, eh? See that big old river over there?â He pointed to an area beyond the park. âThereâs a lotta pubs near that canal. You could even call it a sort of red-light district, and the scenery is awful. High crime rate, too. But we canât just get rid of that area since a lot of money flows through. Some people make a living there, but itâs not really good to have it too blatantly obvious within the city, you know?â
He glanced around. âThis city is filled with houses for workers, stores, and warehouses. There isnât much greenery.â
âIndeed.â I was always at the manor atop a hill, so I never took much notice, but the city lacked the greenery that the aristocrats in the royal capital had with their gardens.
âThe younger brother of His Majesty is apparently planning on making more ports with trade in mind, like Solalitika. As part of their plan, they made a public park here to investigate how it affects crime rates and the health of the citizens.â
âIf I remember correctly, His Highness is employed at the Royal Medicinal Institution.â A realization hit me. âWere you involved in the creation of this park?â
âOf course.â He nodded proudly, like a child whoâd been praised. âYou must be tired. Letâs go listen to some music.â
He put his hand on my back and guided me toward a bench under the shade. While he did that, I felt people staring at him from afar. Did they think such a plain wife was unfitting for a man like him? I suddenly became conscious of their gazes. I grew embarrassed and focused on the warmth of his hand on my back.
A womanâs strong voice sang in tune to a flute and violin in the square. The song, woven with unfamiliar words, was a new experience for me and soothed me.
âWhat is this song?â I asked.
âTheyâre singing a cover of a famous sailorâs song.â
We sat together on a bench, and Lord Lucas crossed his legs comfortably. He was gazing at the vast ocean beyond the park. The sea was calm and as blue as the skyâthe horizon seemed to stretch on endlessly.
âItâs a tragic love song about a precious princess and a sailor. His love for her burns throughout their voyage, but he has to send her to a different country. Even in songs, love between two people of different ranks isnât so sweet.â
He sounded sentimental, and I looked up at his face. His amber eyes, glowing with brilliance under the shade, looked at me kindly as he squinted. He put his hand over mine, and the hustle and bustle of the square suddenly seemed distant.
âLord Lucas,â I said.
âHm?â
âEarlier, a lot of people came up to you. The way they adored you made you appear so bright.â
He laughed, his mirth reaching his shaking shoulders. âNah, thatâs nothing to write home about. Iâm sure youâre surprised by how rowdy and rude they are.â
âQuite honestly, I was a bit jealous.â
âHuh?â
âYour way of speaking, smile, and attitude were all something Iâd never seen before. I thought there were still sides to you that I didnât know.â
âThatâs what you were thinking about?â
âIâm sorry. I know itâs rather insolent of me.â
âInsolent? Not at allâŚâ
The song ended, and thunderous applause and whistling filled the square before they moved on to the next song. We sat on the bench in silence. The breeze lifted the hems of my skirt, and I instinctively pressed down. The silence was comfortable, but it made me a little nervous. It was an odd feeling. Like I was going to float away.
âHey, Iris,â Lord Lucas said, staring at the ocean. âThat night, you made it so that you wouldnât hear about my past, didnât you?â
âThat night?â
âYou donât have to act clueless. At the dinner party with Count Garner, his wife almost talked about my past.â
âIâŚâ
âWhat do you wanna do? If you wanna hear it, I can tell you.â
As he looked at me, squinting his eyes, I mulled over his question. I finally shook my head. âI donât know. Iâd like to know, but at the same time, Iâm not sure if I should casually step into an important part of your heart.â
âYouâre my wife, but you still act so reserved.â
He let out a carefree laugh, and my heart skipped a beat. My cheeks grew warm, and he started talking about his past as though he were reminiscing.
âI lost my mother to the same illness that fell upon the former Queen. I was twelve. She used to be a nun until she met my father and gave birth to me. They raised me in Westmierden, a city known for its coals, and she became a wife to a miner.â He rearranged his fingers on his lap. âAs I said at the dinner party, that city used to have an awful working environment. I did everything I could to push for reform. I was forceful at times, but I was put in charge of that city as a kid and worked to improve it.â
âYou didnât want future generations to suffer like you and your mother.â
âIt was more like revenge. I didnât have anything that grand in mind,â he said with a shrug before continuing. âIâve got no memory of my dad. The only information I have about him is from the glittering stories my mother told me at night in this old rowhouse where we lived. We were poor, and her memories were viewed through rose-colored glasses. Maybe she didnât want to tell me that my father was a good-for-nothing scumbag to protect me, but in any case, my first and true motive behind going out to sea was my dad.â The wind made his yellow hair flutter, and his eyes had a fiery passion within. âIâm looking for a person who knows my dad.â
âLord LucasâŚâ
âHe has the same name as meâLucas. His hair is bright yellow like mine, and he was apparently tall, so I might be the spitting image of him. The only clue I have is the poem in Lapisasther and myself.â
I thought back to when I first came here and talked with my husband. He stated that he cared about appearances as a merchant, but at the same time, he also gave a clue about his true feelings.
âThatâs why you didnât want to dye your hair,â I said.
âYeah. If I found his grave, I wanted to give him the ring my mother held onto until she died.â
He took out a small bag from his jacket pocket and put a scratched-up ring on my palm. In an instant, I felt the hardships heâd gone through. The ring was irregular and distorted. It was slightly dirty and fitted with a polished amber stone.
âFunny, isnât it? This is her wedding ring, but the stone is made of cheap amber. Iâm sure my dad wasnât well off,â he said brightly with a shrug. âMy mother only went through suffering and hardships for this man and me. She always wanted to see my father again. I at leastâŚwant to give him her ring so they can be together in their last moments.â
He pocketed the ring again.
âBut, you know, itâs like trying to find a pebble in the sea,â he said.
âBut if we donât look for it, we shall never find it.â
âIrisâŚâ
âThere must be some meaning in the journey that it brings along as well. Thatâs what life is about.â
âYouâre right.â
As we talked, I failed to notice Leikzigâs cold gaze, watching us from afar.
đ¸đ¸đ¸
SUMMER was quickly approaching. I woke up every day at the same time, but the morning sun was already shining down on me. The warm ocean breeze formed droplets of morning dew on the plants in our garden. Tom notified me that the edible roses had bloomed, and I spent my morning harvesting some. I said I could do it alone, but Kiki and Tom assisted me.
From beyond the roses, Tom, carrying a basket, called out to me. âMy lady, I can carry these to the kitchen.â
âAh, thank you,â I said.
Ever since the incident with Coldola, Iâd taken a liking to cooking. Occasionally, when I had the time, I would ask the kitchen maids to teach me some dishes. Cooking was still difficult for me, and I couldnât make food efficiently.
âMy lady, you seem to be able to do anything you like, but cooking isnât your forte,â a kitchen maid said, astonished.
I couldnât forget the surprised look on her face. Still, I recently made some good jam.
âIâve heard that rose petal jam is delicious,â I said.
The roses Iâd just picked were slightly pink and meant for jam. I could tell these flowers were lovingly raised by Tom as their strong, sweet aroma enveloped my body. As I mindlessly picked the roses, I noticed Iâd reached for the white ones.
âIf I remember correctly, white roses arenât for eating,â I murmured.
It seemed Iâd finished plucking edible roses. When I turned on my heel to leave, I noticed someone beyond the hedge of flowers. He looked ill-matched for the garden.
âLeikzig,â I said.

He took a single orange rose.
âGood morning, my lady,â he said.
He took a bite out of the flower, its petals shining as brilliantly as the sun, while he stared at me. It seemed Kiki and Tom were not coming back yet.
âThey still have some matters to attend to,â he said, reading my mind. âIâm sure they are being asked for help from the kitchen. I donât think theyâre in a rush either, since Iâve already told them that Iâd be by your side.â
I was sure they would never leave me alone, no matter how urgent a request was. However, since Leikzig was here, they trusted him to assist me.
âWhat business do you have with me, Leikzig?â
The lukewarm breeze suddenly felt cold, and my butlerâs cold lips took another bite of the orange flower.
âMy lady, are you truly prepared to stick by my lordâs side?â
âWhatever do you mean?â
âExactly what I just said. I came to warn you that if you arenât planning on being by my lordâs side for life, even in the grave, it would be best for both of you if you headed home. Even if this means returning to the cold-hearted Karelia household, it would be the wisest decision for both you and my masterâs happiness.â
I stared into his sharp gaze, and a shiver ran down my spine.
âYouâŚmust be aware of the current state of the Karelia family,â I said.
âI am. I was requested directly by my lord to look into you, after all. I know about your stepmotherâs affair, her partner and city of origin, how long theyâve been doing so, your fatherâs gambling addiction, and the conduct of your sister, to whom you have no blood relation. I even know about your former fiancĂŠ.â
I couldnât hide my shock.
âIndeed, I most likely know about things that even you may not be aware of, my lady.â
He no longer spoke like a citizen of Solalitika. His speech and mannerisms were from the royal capital, and more specifically, the servants of the royal palace. It seemed heâd purposefully learned the Solalitikan dialect to hide this fact. I was around ten steps away from him, but it felt as though he had a knife to my throat. His intensity made me feel like I would be torn to shreds at any moment. He swept his icy hair to one side.
âMy lady, are you aware of why my lord chose the Karelia family out of all the noble families?â he asked.
âHuh?â
âShould he simply have wanted an aristocrat, he had many downfallen families to choose from. Why do you think he chose you, the daughter of the Karelia household, riddled with debt?â
âIâŚâ I desperately tried to think of a reason. Thoughts about the Kareliasâ history, their social circle, and my husbandâs interests swirled in my mind.
Leikzig, who saw that I couldnât think of an answer, narrowed his golden eyes in mockery. âMy lord was ordered by the brother of His Majesty to investigate the household of your fiancĂŠ, the Streltsys. There was also a necessity to sneak into the center of the social circles.â
Stunned, I was at a loss for words, but he continued eloquently.
âIâm sure youâre aware that the royal palace will undergo renovations next year. Currently, the Marmaria stone slabs they use for construction are purchased from Bearbrooks Trading Company, their old friends. However, based on the results of this investigation, the royal family stated that they would consider bringing their business to the Stock Trading Company.â
Any aristocrat familiar with the royal family knew about Bearbrooks Trading Company. The royal palace, which valued traditions, would never purchase products from the Stock Trading Company, which didnât have much history or customs.
âShould this become official, my lord shall earn a lifetime of wealth and honor in one go.â He smiled only with his thin lips as they curled up into an arc. âYouâve been used for that reason, my lady.â
âUsed, you sayâŚâ
âHeâs a nouveau riche that made all his wealth in one generation. Did you truly believe heâd take a sheltered aristocrat for a wife with no strings attached and become your prince in shining armor?â
He leered at me. His usual, aloof self was gone.
âYou must be shocked. However, this is who the baron, Lord Stock, really is. Heâs a new aristocrat. Heâs different from the traditional ones, who sap sustenance from the citizens of their land,â he said.
He fell silent, waiting for my response. I breathed deeply to clear my head and looked him in the eye.
âIâd like to ask a few questions, Leikzig.â
âAsk away.â
âWhy did you warn me now?â I threw my first question at him. âYou surely couldâve told me much sooner, or even when we planned on turning this into a real marriage. You must have a reason for telling me now, donât you?â
âThatâs simpleâitâs because heâs attracted to you,â he spat, as though he loathed disclosing this information. âMy lord is a compassionate man. At the same time, he didnât have a special someone. Had you been a boring trophy wife who couldnât weasel her way into his heart, I wouldâve been more than happy to welcome you. It was about time that he settled down. That wouldâve made matters easier for me as his butler. But you changed him. Youâre trying to worm your way into his heart when no one had ever been able to do so before.â
âLeikzigâŚâ
âSurely, youâve noticed by now. Lord Lucas is in a different position from the aristocrats who live without a care in the world.â The butler gave an exaggerated shrug. âHe works himself to the bone, looks toward the future, and wears himself down for his company. Heâll continue to do so, living desperately for his work. He even has a rank now, increasing expenses, and has thrown himself into an even more difficult world. However, no matter how hard he works, a nouveau riche can fall at any time. Reality is harsh, but it is what it is.â
A dark shadow fell over his eyes. Out of all the servants, Leikzig had been the closest to my husband, and he mustâve seen his masterâs trials and tribulations up close more than anyone. From Leikzigâs eyes, I sensed the efforts and loneliness of Lord Lucas. The butler once again looked at me sharply, as though he were challenging me. His golden eyes reminded me of a beastâs.
âShould Lucas Stock ever fall into the depths of the abyss, could you sip the dirty water alongside him?â he asked.
He stepped toward me, crushing the withered rose petals on the ground under his foot. âDo you have the resolve? Could you swear youâd fly alongside your husband through happiness and strife? If you canât, please go home before itâs too late for him.â
His words felt more like a scream from the top of his lungs than a question. I heard his true thoughts and his wish to protect Lord Lucas. I couldnât help but giggle. He narrowed his golden eyes, irritated.
âWhatâs so funny?â he asked.
âIâm so sorry. I just thought that you truly love your master.â
He looked slightly troubled. Perhaps he expected me to be daunted or confused. âWhat are youâŚâ
âAhem. Leikzig, just so weâre clear,â I started, straightening my back. âAs I said when I first came here to marry, as the daughter of an aristocrat, I understand that Iâm an item for households to connect themselves with each other. Even if you reveal to me that I was treated with a cunning scheme in mind, Iâm not particularly angry or surprised about it. Iâm sure itâs normal, however, for the common people to marry out of love and create an ideal, warm, cheery family that would lead to happiness.â
As I spoke, I remembered Coldolaâs words and Jim, who dreamily talked about an ideal household. Aristocratic daughters loved romance. I saw girls at my academy expressing their passionate love for their partners. On the other hand, many had given up on having a passionate relationship with their marriage partner because their bond was needed by society. Of course, I hadnât thought that true love didnât exist in life either. Thus, when Coldola and Jim talked about a loving couple as though that was the norm, it came as a huge shock to me. I was so surprised that I felt like a door had opened to an entirely different world.
I shifted my gaze downward and thought about Lord Lucas. To be able to meet and marry him, even as a mariage blanc, was the happiest event of my life. I smiled at Leikzig.
âThe person who taught me to be happyâwho taught someone like me, who lacked presence and was treated like air, meant to be a woman that simply bound two housesâto be Iris, was none other than Lord Lucas. That truth wonât change, will it?â
I cocked my head to one side, and he flinched. âYou said yourself that Lord Lucas is a compassionate man. Whatâs wrong with a compassionate man trying to do a calculated marriage so that he can support all of you under him? Though I was only an object to his scheme, he treated me so kindly. As such, Iâm attracted to him as well. If Iâm becoming more important to him, as you sayâthough I feel like youâre overestimating meâas long as he doesnât wish to separate from me, Iâd like to stay by his side from now on.â
I took a step toward him, and he gulped. âYouâre his family. Youâre testing me so that your precious family member wonât get hurt or feel lonely.â He stayed silent. âIâm relieved to see he has someone who protects him so earnestly. If you deem me untrustworthy in the future and you believe that Iâll do him harm, you may dispose of me without hesitation.â
âCan I take this as your true thoughts and not superficial words?â
âCertainly.â
âWomen always say that when itâs convenient.â
âItâs rather unfair to blame it on women when the going gets tough. Weâre on the same team, are we not?â I smiled. âLike you, who still needed me to teach etiquette though you had connections to the royal capital yourself, I canât protect Lord Lucas by myself. Why donât we work together for him from now on? If you find me useless or a nuisance, you may do with me as you wish. HoweverâŚâ
âHowever?â
âShould you stray off the right path as Lord Lucasâs butler, surely youâd need someone to correct you too.â
He widened his eyes and, for the first time, smiled naturally. His icy, unexpressive face was filled with emotion. âYouâre quite the woman, my lady.â He sighed deeply and ran his hand through his hair. âIn the beginning, I tried to stop him. No matter what the circumstance, the crappiest thing to do was to have an aristocrat for a wife. But it seems you may be able to lead him in the right direction and stay by his side.â
He crinkled his golden eyes and smiled at me. His expression was gentle and fleeting, like watching the snow melt under the sunny sky. I saw Leikzigâs true smile for the first time in my life.
He took another bite of the rose in his hand and asked me teasingly, âMy lady, are you sure this flower can be made into delicious jam? It tastes awful. I wonât forgive you if you feed my master horrendous food.â
âBut of course, Leik. That rose isnât edible.â
âHuh?â
A different kind of silence ran between us.
đ¸đ¸đ¸
I asked Kiki to inform Lord Lucas that I was going to have breakfast with Leik today.
âWith me?â the butler asked.
âIndeed. Thinking back, Iâve talked with Lord Lucas, Kiki, and the other servants plenty of times, but I never had a proper conversation with you. If you donât mind, could we talk for a bit?â
He looked a little perturbed, but since the servant swiftly prepared breakfast at the arbor in the garden, he sat down with me, going with the flow.
âMy lady, Iâm just an abandoned dog,â he muttered, taking a bite of a baguette. âI was given a one-way ticket to death to kill my master, but I was moved by his kindness.â
âIâve heard that those with high rank, closest to succeeding the throne, hired such people. Are you the rumoredââ
âYes, Iâm their dog. Woof woof,â he said without changing his tone. He had a voracious appetite as he devoured his meal. Looking at him, a lot of my questions melted away.
It was only natural that Leikzig didnât speak in a Solalitikan dialect. He had the ability to oversee everything as Lord Lucasâs butler. It made sense why there werenât many guards when they first came to fetch me in the royal capital and how the issues of the Karelia household, which weâd kept hidden, were known by my husband. A former dog wouldâve been able to do all of this.
âIâve only heard rumors, but I didnât think they were true,â I murmured.
âIâm not sure what youâve heard of me, but Iâm really just a stray dog,â he said with a smile. âDogs are disposable assassins that the royal palace uses when opposing factions have a dispute. I was raised to kill others. It was all I was taught. Iâve got nothing else, so Iâm just a lovable, disposable doggy.â
âAnd you aimed for Lord Lucasâs life.â
âNo comment on the âlovableâ bit, eh?â He frowned with dissatisfaction. âI was the dog of His Highness, the older brother of His Majesty. He was trying to drag my master down.â
âThe older brother⌠He was strongly against alleviating restrictions on granting titles to commoners,â I said.
âCorrect. Anyone who wants to kill my master has similar thoughts in mind.â
The former king had three sons. The current king was his second son, who was originally second in line to the throne. However, the previous king had requested that the second son take the crown instead of his first son. There were two possible reasons for this.
First, the eldest son continuously vocalized problematic statements, such as hinting at using military force in foreign affairs. Second, he had a radical mindset of maintaining the aristocracy only through hereditary means. The wealthy in the House of Representatives and the aristocrats who profited off them couldnât support his ideas. As a side note, the current king and his younger brother had carried out policies that showed they somewhat accepted allowing the common folk to gain an aristocratic title.
While it was terrifying to think that the older brother of His Majesty carried out an assassination attempt against my husband, this operation was in line with his previous actions.
âMy master has close ties with the younger brother of His Majesty. Theyâve been working together to stabilize the power of the current king. The reason he can continue to work as a nouveau riche, despite his young age and lack of relatives, is because of the support from His Highness. Woof,â the butler explained.
No matter how hard one may work or live life honestly and earnestly, one required connections, rank, and societal circles to protect them from possible malicious deeds or jealousy. I was saved countless times thanks to my title as the daughter of Marquess Karelia. Lord Lucas was like a nail that stuck out, so it was reassuring to hear that His Highness the Third Prince and His Majesty stood behind him.
Leikzig continued, âMy former master, an aristocrat whose bossâs bossâs boss was His Majestyâs eldest brother, ordered me to take the life of a young man who didnât know his place. But I was moved by my lordâs kindness and failed my mission. He saved me when I was about to be killed and even gave me the name Leikzig Kudrya.â
âI had no idea.â
He looked at me with a serious expression. âMy lady, your former fiancĂŠ, Mikhail Streltsy, is a dangerous man surrounded by grim rumors. The older brother of the king has some power over the Royal Police, so Mikhailâs misdeeds are still hidden away, but if you ever associate with him as his relative, please keep this in mindâsomething major might occur.â
âI understand.â I assumed he didnât divulge the details because he felt it wasnât time for me to be informed. I firmly nodded to put his mind at ease. âIf you ever feel that there must be something that I should know, please donât hesitate to confide in me. I may not be much, but if thereâs anything I can do, I shall,â I said.
âMy ladyâŚâ
âIâd like to protect my household as well. Iâve been through tough times, but theyâre still my precious family. I hope we can work together to protect Lord Lucas going forward too.â
He smiled, his silver hair fluttering in the end. His expression was so gentle that I could only stare in admiration.
âIt seems Iâve underestimated my lord,â he said.
âLeikzig?â
âHeâs chosen a wonderful woman, whom he can entrust his life to, as his wife.â
đ¸đ¸đ¸
AFTER our meal, I reported it to my husband.
âWhatever shall I do if I get punished?â Leikzig said as he cried crocodile tears.
However, his praiseworthy apology was met with one sentence, dispelling any fears of his resignation. âIdiot, I knew you were gonna confront Iris soon,â Lord Lucas said. âBesides, you should be well aware that youâre not the only fighter in this manor.â
Leikzig looked unusually surprised. âDid you have someone guard Lady Iris when she was alone?â
âHeh, seems like youâre losing touch.â
Lord Lucas stood up and took out a small crossbow from a shelf. He narrowed his eyes at his butler. âYou know that I have a view of the entire garden from my bedroom, donât you?â
In other words, my husband had seen everything from the scope of his crossbow. His way of observing the situation was far more terrifying than Iâd imagined. Leikzig fell silent, and Lord Lucas narrowed his eyes once more.
âSo? Do you wanna get shot once, for old timesâ sake?â my husband asked.
âWell, if thatâs what you wish, my lord,â replied the butler.
âHuh?â
âDonât hold back. If you donât mind, could you aim for a stiff area? Iâd like for you to shoot without hesitation.â
âI never said Iâd do that! Do you know how much my work would stagnate without you? I wonât shoot and free you from this suffering!â
My husband raised his voice as his butler tried to wipe tears away from his dry face with his handkerchief. Seeing the two on such good terms made me smile. Behind the handkerchief, Leikzig winked and grinned at me. It seemed weâd be able to maintain a good partnership from now on.
đ¸đ¸đ¸
TIME passed after the ruckus with Leikzig, and Lord Lucas and I were gazing up at the night sky while we were seated on the balcony. The hustle and bustle of the city died down, and we could hear the endless sound of the waves on the dark horizon. The stars were pretty, and as I stared at the sky, a shooting star flew across it twice. The ice in my husbandâs glass clinked.
âIâve married quite the woman,â he said. I realized that he was looking at me, his amber eyes giving off a soft glow under the light. âYou far exceed my expectations in everything you do, but youâre so earnest that I canât leave you alone. Sometimes, youâre so stubborn that even Leik canât win against you. Youâre truly full of surprises.â
âYouâre the first person whoâs ever praised me so,â I said.
âReally, now? I guess the people in the royal capital donât have a good eye. Iâm sure many have realized theyâve suffered a huge loss now that youâre gone.â
âIâm really not that commendable. Iâmââ
âA dull, plain person who lacks presence and is like air?â
He mimicked my self-deprecating comments with a chuckle. Embarrassed, my cheeks grew warm, but a happy, sweet feeling lingered in my chest. No matter how busy he was, he always came home at night to spend time with me. He was busy during the day, cutting through the wind with his reliable strides, and he seemed more relaxed at night. Having witnessed both of his sides, I felt that he was a wonderful person.
In the beginning, I did my best to teach etiquette as a means to repay our familyâs debt. Before I knew it, my feelings changed to wanting to support him as his wife. Even thinking that Iâm a suitable woman for him is rather impudent of me.
âLord Lucas,â I said.
âHm?â
âIâm sorry for always acting out of line.â
âYouâre not. If I were to use your words, your consideration is like air. You make it seem natural, but youâre very thoughtful, and itâs been a great help.â
He stared straight at me while praising me. My ears grew hot. He turned to me with a serious expression. His hair fluttered in the ocean breeze, so bright and yellow even at night. His hair had already become a familiar sight. I would feel a little lonely if I couldnât catch a glimpse of it during my day.
âIris, Iâm truly happy that you decided to walk alongside me and become a breath of fresh air to our city. You made it seem like it was expected of you.â
âNo, Iâm justâŚâ
âYouâre not âjustâ a woman to me, Iris. I canât live without you. I donât care if you find yourself lacking presence. I love you.â He spoke confidently, and I couldnât tear my eyes away from his strong gaze.
âLord Lucas, IâŚâ
âDrop the âlordâ part already. I want you to see me as someone special to you, Iris.â He gave me an embarrassed shrug. âI know itâs selfish of me since I asked to maintain a more distant relationship.â
âThatâs not true. I think I have a better understanding of your situation now than when I first arrived. Youâve got your company, the manor, and the future of the city on your back. With so much to protect, itâs only natural to be wary.â
He smiled. âYou understand why Iâm so selfish, huh?â
Lord Lucas would never show it, but heâd gone through many hardships. He lost his motherâhis only relativeâand was picked up by an aristocrat. From there, he desperately learned the ways of the world, worked his way up, grabbed any opportunities he could, and made his own wealth. He started a company that could offer a helping hand to those in a similar situation. His unrefined attitude and sharp glares were proof that he lived to protect his friends. To further strengthen himself, he purchased me to teach etiquette. HeâsâŚ
âLucas,â I said.
âHm?â
When I called his name, he gazed at me sweetly. Being stared at by him made me happy and embarrassed at the same timeâhe was just so dear to me.
âJust like how you found value in everyone here and hired them to give them a place to belong, polishing them into full-fledged workers, you picked me up from a downfallen household, found value in me, and made me happy.â Unable to suppress my emotions, I asked him, âIâm a dull and plain woman. I lack presence and have been told that Iâm like air. Can I truly stay by your side?â
He acted before he spoke. He stood up and hugged me tightly, enveloping me in his arms while I was seated. I was so shocked that I couldnât speak.
âIris,â he whispered in my ear. A sweet, tingling sensation ran down my back, and I clutched his elbow. He intertwined his fingers with mine, and as we stayed close, a torrent of words gushed from his mouth.
âIâve been thinking about this for a while, but why do you call yourself dull or plain?â he asked.
âHuh? UmâŚâ
âWhen I saw your long, black hair flowing onto the sheets, when I glimpse your slender neck whenever Iâm behind you, and whenever Iâm on the other end of your intoxicating dark gaze, and when I⌠Argh! You should realize how much youâve been driving me crazy!!â
âE-Erm, uhâŚâ
âSeriously, youâre beautiful. The guys at the company are getting spoiled because you keep being so friendly with them. Do you know how irritated I get when they get near, trying to ogle you? I mean, itâs just how you are, so you donât have to worry about changing your attitude or anything, but at the very least, you should realize that you attract a lot of people. If youâre bothered by any of the stares, let me know immediately.â
âO-Okay.â
âI had Leik act as your guard because I was worried about you. I know he could take on anything, and no one would want to lay a finger on you with him around. Anyway, what I want to say is that youâre beautiful. So much so that I worry about you when weâre apart.â
âErm, c-calm down, Lucas.â
âI justâŚwant you to realize how alluring and charming you are.â
âIâll try my best.â
He gently knocked his forehead onto mine and fell silent after pouting. I was confused by the sudden turn of events, but as I slowly processed what had just happened, my face slowly grew warmer. Heâd said a lot of things.
âUm, I believe youâre praising me a bit too much, Lucas.â
âWhat? You donât trust my judgment? Iâm being underestimated.â
âThatâs not what I mean, butâŚâ
Our faces were still close, and he gently stroked the mole by my eye.
âIris, did you know that on a faraway island, if a sailor has a woman with a mole by their eye as their wife, itâs said that itâll bring him good luck? If youâve got the first star of the evening by your side, you wouldnât be lost at sea, apparently.â
As though he were looking at something so precious, Lucas kissed my mole. My body jolted with surprise, and he chuckled. I felt about ready to cry. My mole was always seen as a symbol of lasciviousness. I never dreamed Iâd meet someone who would praise my beauty mark. His amber eyes shimmered like jewels, and they looked prettier than the full moon.
âBesides,â Lucas said, stroking my hair and removing my hair ornament. He combed my long hair and smiled as though he were mocking himself. âI should be the one asking that question. Are you sure youâre fine with me? Iâm a shallow man who purchased you for selfish reasons. My life isnât stable. I could fall at any time.â
I could see my red face reflected in his eyes. Gazing at him, I couldnât suppress my smile. I gently released my hands from his grip and held his face.
âLucas, youâre a man who made his wealth in one generation through hard work and effort. I respect and love you. Should you fall to the ground on your knees or be pushed down by hardships, I trust that you could stand back up on your feet. Please, keep me by your side.â
Midway through my words, he hugged me tightly.

He looked down at me, his back toward the night sky. The light illuminated his glittering eyes and bright hair, shining like the moon. I put my arms around him as though I were trying to hug a full moon, and pressed against his warm body.
âLucas, I love you,â I said.
âDonât say that now,â he said, his cracked voice slightly rising. âIf I answer, âme too,â Iâd seem like a sly dog who only says those words when itâs convenient.â
His arms stayed wrapped around me as he spoke. I couldnât help but find him cute. I felt odd for thinking so, but I was happy from the bottom of my heart that I became his wife.
This feeling wouldnât change, no matter what the future held.
đ¸Epilogue
đ¸Epilogue
IT was already autumn, but Solalitika was still warm. While I was writing a few letters in the manor, I noticed Kiki, possibly enticed by the warm afternoon sun, slowly drifting off to sleep. The sight was wholesome and adorable, so I let her be. By the time I finished writing and sealing three letters, she was fast asleep on the chair.
âI suppose it canât be helped on such a beautiful day,â I whispered.
I couldnât suppress my smile when I saw her sleeping face. Kiki looked much healthier than when Iâd first met her, and her smiles were more cheerful than ever before.
The other day, Erika, the daughter of Viscount Teressa and the friend I met on my way to Solalitika, visited the manor. I was impressed by Kikiâs abilities and support. Erika had remembered my maid, and she was shocked by the difference in demeanor. When she saw my husband, Lucas, however, she didnât recognize him as the coachman Dazzle because they looked so different.
While Erika and I had tea, she said wholeheartedly, âI can tell that youâve been hard at work as the mistress of this household, Iris. Your maid seems so happy to serve you.â
âIâve only done what was necessary. I live in comfort in an unknown region thanks to my thoughtful husband,â I replied.
âYouâve changed as well, Iris.â She looked at me kindly. âWhenever you talk about your husband, you make a face Iâve never seen before. Weâve known each other since our academy years, but Iâve never seen you like this.â
âI-Is that so?â I stammered, putting a hand on my cheek.
She chuckled. âYouâre in love with him, arenât you? Youâve fallen for that dignified man.â
I nodded honestly in response to her blunt statement. I was also proud that an old aristocrat had called my husband âdignified.â
âYes. Heâs the only man for me in this world. Heâs very dear to me.â
đ¸đ¸đ¸
âIRIS, there you are,â Lucas said as he entered the room.
I continued writing next to my maid, and he peered at her sleeping face.
With a tired look, he raised an eyebrow. âJeez, she looks so comfortable sleeping there.â
Watching him force a smile without scolding her made me happy. We spoke in hushed tones to avoid waking Kiki.
âItâs rather rare for you to be here at this hour, isnât it?â I asked.
âIâm ditching a little. If I donât take a break every now and then, Iâll always be working.â
âI see. Welcome home, Lucas. I know youâve been working hard.â
He stared at me, his eyes filled with kindness, and stroked my hair. âHow about you?â he asked, sounding a little raspy. âAre you sure youâre not pushing yourself too hard?â
I smiled and nodded. âThanks to you, Iâm having fun every day.â
âHave you got any complaints or issues?â
âNone at all. Youâre by my side, after all.â
I could see my reflection in his eyes as he stroked the mole by my eye. I felt a little embarrassed and shy.
âIris, um, er, I just wanna talk about the manorâŚâ
âThe manor?â
âUh, like, how we currently live in separate buildings,â he said, his face turning red as he started to mumble. âI feel like we donât have to live separately anymore, but, uh, what do you, uh, think?â
âW-WellâŚâ
âI-Iâm just saying, weâre spending more time together and stuff, so yeahâŚâ He ran his hand through his hair. âIt seems like, you know, we might not end this as an unconsummated marriage after all. B-But hey, if you donât want to, you can forget this whole thing. See ya.â
âAh, please wait!â I tugged on his sleeve and shook my head. âIâve actuallyâŚbeen thinking about the same thing for a while. Since you seem so busy, it would be great if I couldâŚspend some more time with you.â
ââŚGot it.â
He tilted my chin up and brought his face close to mine. I couldnât tear my eyes away from his amber gaze and his long, golden eyelashes.
âLucasâŚâ
I knew Kiki had been feigning sleep for quite a while. Still, as Lucasâs face approached mine, I closed my eyelids.
đ¸đ¸đ¸
I was enjoying my life and living in happiness. Suddenly, like a thunderclap through the sunny skies, I got a letter from my sister.
âSister, help me! At this rate, the Karelia household will fall into ruin.â
End of Volume 1
đ¸Digital Bonus: Like Two Auspicious Birds Flying Together
đ¸Digital Bonus: Like Two Auspicious Birds Flying Together
MANY gulls and cats were near the port, but the gardens of the manor were also filled with numerous small animals. Hedgehogs and hares, like those in the gardens of the royal capital, could be spotted on Lucasâs property as well. Magpies with shrill cries flapped their blue and white wings as they made their nests.
âAh, magpies,â I remarked.
âItâs nesting season, so itâll get lively.â Kiki gazed at a couple of magpies pecking at each otherâs wings. She came with me into the garden. âThey look beautiful, but their cries are rough on the ears. When they suddenly pop out while Iâm cleaning, they take me by surprise.â
âIndeed, their cries are sharper than Iâd imagined. Theyâre often depicted as talkative birds in fairy tales as well.â
âAh, magpies?â Lee, the chef, said. He happened to pass by. âIn my hometown, magpies are auspicious birdsâa sign of good luck. They symbolize good partnerships and compatible couples.â
âIs that so?â I replied.
Lee was from the Orient. He often casually taught us the unusual customs, cultures, and foods of different regions.
âYes, if I remember correctly, they also signify marriage and love. Theyâre popular among young women. Iâm not quite sure about the origins of those beliefs, though.â
After he dropped this tidbit, he continued on his way. I gazed at the back of the untalkative chef.
âGood partners,â Kiki murmured, looking at the magpies. âDo you think they symbolize marriage because theyâre always together?â
âI wonder.â I shifted my gaze toward the birds. âIt is interesting that birds symbolize different things to different regions and people.â
While I looked at the friendly birds sitting next to each other, I suddenly felt bright yellow hair brush against my cheeks. I knew it was in my headâLucas was working at the port. To conceal my loneliness, I put my fingers over the mole by my eye.
Lucas always praised this mark. Just touching it with my fingers made me remember his kind gaze and my chest tightened.
âKiki, do you think itâs a good day to go down to the ocean?â I asked, staring at the sea. My hair flittered in the wind.
âToday is a lovely day, so Iâm sure itâll be beautiful,â she replied.
The lukewarm breeze brushed my neck, and I was reminded of Lucasâs large, warm hands. We were only apart during the day, but I was eager for his glittering, sunset-colored eyes to fall on me at night. Would I be able to catch a glimpse of his back while heâs hard at work in his white shirt? Trying to suppress and hide my thoughts, I left the garden and entered the manor.
I could no longer feel the ocean breeze normally. Whenever the strong wind touched me, the image of that man, who was hard at work on a large boat, wouldnât leave my mind.
âLucas,â I murmured.
My black hair, the mole by my eye, the scent of the ocean breeze, and the beautiful sunset all changed meaning when I met him. Outside the window, the magpies flew away.
âBirds that symbolize a coupleâŚâ
Like the magpie, I wanted to be a wife that could fly by his side.
Just looking at these birds reminds me of you.
đ¸Afterword
đ¸Afterword
HELLO, my name is Makino Maebaru. I love udon.
Thank you for picking up The Invisible Wallflower Marries an Upstart Aristocrat After Getting Dumped for Her Sister!
In this story, I added my favorite tropes, including aristocrats, in-your-face moments, a gap between sisters, and others. As I was hashing it out with my editor, they praised me and said, âA nouveau riche! A hero with a bit of a bad streak is kinda rare and fun!â Thatâs when I first realized I wasnât going for the clichĂŠ tropes like I thought!
Lucas might seem intimidating at first, but heâs actually super nice and a nouveau riche. Alongside him is a quiet, plain beauty with black hair who came from a fallen aristocratic household. They live in a cheery merchant city with a port where the sea is calm, and lovely red brick buildings decorate the area.
This is straight from my preferences. Itâs a little embarrassing. But I graciously received an offer to make this into a book, and Iâm extremely happy.
In volume 2, Lucas and Iris, now with a requited love, will face troubles from Irisâs ex-fiancĂŠ and her household, the Karelias. How will they overcome insane speculations, and how will their love grow? I hope youâre excited for the next installment. Most of this will be newly written, so Iâll work hard and write to the best of my ability!
This might be made into a manga, so please look forward to it!
Lastly, Iâd like to thank everyone who was involved in the process of making this book. When I first started posting this on the website, ShĹsetsuka ni NarĹ, I received so much encouragement from readers. I wasnât used to writing at first, so I know that my sentences were a little awkward, but my editor was patient with me and supported me every step of the way.
Iâd also like to thank Momiji Tsubakidani, who provided me with the character designs. The character designs were so cute that I felt like crying every time I received them. The moment I realized Murasaki Shido would illustrate the images, I decided that Leikzig would have silver hair because they portrayed silver hair so beautifully. Thank you to my proofreaders, designers, and everyone else who was involved in this process.
I apologize for getting a little personal here, but Iâd like to thank my family, friends, and especially T, whoâs from Maebaru (my penname was made out of respect for this person). Thank you to my grandmother, who always cheered on my novel writing, and my friend Bon. I truly cannot thank them enough. Thank you so much.
Iâd be happy if you stuck around for volume 2!
From a lucky day in February 2022
Makino Maebaru